Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sometimes we ourselves get a little » (Anglais → Français) :

In terms of providing the economic financing, sometimes we perhaps get a little skittish when we start talking about additional subsidies in our society.

Pour ce qui est du financement économique, il arrive parfois que nous devenions un peu nerveux lorsque nous commençons à parler de subventions supplémentaires dans notre société.


We're glad to hear that, because sometimes we ourselves get a little bit frustrated with the committee process and how the legislative process works here in the House of Commons, or in Parliament generally.

Nous sommes heureux de vous l'entendre dire car il nous arrive nous-mêmes d'être un peu agacés par la manière dont les choses se font à la Chambre des communes et, généralement, au Parlement.


There is also a case from Costa Rica, where a constitutional court ordered a halt to the unsustainable sea turtle fishery based on the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment. As we can see, it can be done if we have a will to do it, and I think that we are getting there, little by little.

Il y a également un cas au Costa Rica, où un tribunal constitutionnel a ordonné la cessation de la pêche à la tortue de mer, jugée non viable, en vertu du droit à un environnement sain et écologiquement équilibré, prévu dans la constitution.


Sometimes I get the impression that, when it comes to these issues, things happen in a similar way to the monitoring of the fishing quotas: each side pushes a little towards the other and there is not, in the end, an efficient system.

Parfois, j’ai l’impression que lorsqu’on en vient à parler de ces questions, les choses suivent une logique similaire à celles relatives à la surveillance des quotas de pêche: chaque partie se regarde du coin de l’œil et, en fin de compte, le système n’est pas efficace.


I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.

Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.


I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.

Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.


However, – I do not know whether the Commissioner is actually listening to this debate – sometimes I feel we are like gadflies on the periphery, where we raise issues and they do not get much attention except from ourselves when we write very fine reports of this kind.

Toutefois, et je ne sais pas si M. le commissaire écoute vraiment ce débat, j’ai parfois le sentiment que nous nous comportons un peu comme la mouche du coche, en évoquant des questions qui ne reçoivent pas beaucoup d’attention, excepté de notre part lorsque nous rédigeons de beaux rapports de ce genre.


The press keeps repeating what sometimes we ourselves say: That there are two groups to consider here, members of Parliament and senators.

La presse répète constamment ce que, parfois, nous disons nous-mêmes. Il y a deux groupes à considérer: les députés et les sénateurs.


They have worked expeditiously, and now when they seem to be getting some real results the Reform Party is saying hold on a minute, we are getting a little head of ourselves; let us not be too efficient here, because we have to make sure that the MPs ratify this and place the seal of Parliament on it before we confirm or negotiate transactions.

Ils ont travaillé rapidement et maintenant, alors qu'ils semblent obtenir de véritables résultats, le Parti réformiste nous dit soudainement d'attendre une minute; nous allons un peu trop vite. Ne soyons pas trop efficaces; nous devons nous assurer que les députés ratifient ce projet de loi et y apposent le sceau du Parlement avant de confirmer ou de négocier quelque transaction que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes we ourselves get a little' ->

Date index: 2023-12-28
w