Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linear energy transfer
Restricted linear collision stopping power
Sic nos non nobis
Thus we labour but not for ourselves

Traduction de «sometimes we ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]


the structure formed is called spheroidised pearlite or sometimes spherodite

il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire


steadite regions are sometimes associated with large areas of cementite

les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


We're glad to hear that, because sometimes we ourselves get a little bit frustrated with the committee process and how the legislative process works here in the House of Commons, or in Parliament generally.

Nous sommes heureux de vous l'entendre dire car il nous arrive nous-mêmes d'être un peu agacés par la manière dont les choses se font à la Chambre des communes et, généralement, au Parlement.


When, at times, we shift to a free market way of thinking, we sometimes find ourselves wondering: ‘Would we be in a position today to build the Airbus or would we be in a position to build the Ariane rocket, given the dominant ideology?’ I believe that we must retain this opportunity to intervene very forcefully in the industrial landscape and in public research.

Il nous arrive parfois dans certains glissements libéraux de nous dire: serions-nous capables aujourd’hui de faire Airbus où serions-nous capables de faire Ariane, compte tenu de l’idéologie dominante? Je crois qu’il faut se garder cette possibilité d’intervenir très fortement dans le paysage industriel et la recherche publique.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are nearing the end of a long journey, an odyssey that has, from time to time, seen us wandering far afield and sometimes finding ourselves in choppy waters.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes presque à la fin d’un long voyage, d’une odyssée, au cours de laquelle nous nous sommes occasionnellement égarés ou avons traversé des eaux troubles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the complexity of legislation which tends to be too detailed and drafted in a Community jargon which our fellow citizens and sometimes we ourselves find incomprehensible,

- la complexité de la législation qui a tendance à être trop détaillée et rédigée dans un langage communautarisé incompréhensible par nos concitoyens et parfois par nous-mêmes,


In the world of politics, we sometimes find ourselves dealing with "deceptive packaging".

En politique, nous avons parfois à faire à des emballages trompeurs.


We cannot select the quality of air we breathe or always protect ourselves from exposure to pollutants that may build up in our bodies - sometimes even before we are born.

Nous n'avons pas le pouvoir de choisir la qualité de l'air que nous respirons, ni d'éviter totalement d'être exposés à certaines substances polluantes susceptibles de s'accumuler dans notre organisme, parfois dès avant la naissance.


The press keeps repeating what sometimes we ourselves say: That there are two groups to consider here, members of Parliament and senators.

La presse répète constamment ce que, parfois, nous disons nous-mêmes. Il y a deux groupes à considérer: les députés et les sénateurs.


However, we sometimes asked ourselves during the discussions, how the Council could justify its vote, for example with regard to heading 1.

Toutefois, nous nous sommes parfois demandé, au cours des discussions, ce qui motivait donc la décision du Conseil. Ainsi, par exemple, pour la rubrique 1.


However, the title of my speech is "Partners or Protagonists?" and I would be failing in my duty as a Commissioner if I did not say that on the level of day-to-day legislation we may sometimes find ourselves as protagonists.

Toutefois, mon thème est: partenaires ou protagonistes et je manquerais à mes devoirs de commissaire si je n'ajoutais pas qu'en ce qui concerne les travaux législatifs au jour le jour, nous pouvons souvent continuer nous comporter en adversaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes we ourselves' ->

Date index: 2021-07-12
w