Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something like we actually want more secrecy » (Anglais → Français) :

If I could sum up the government's position, it would go something like, “We actually want more secrecy, but we cannot say why because that is a secret”.

Je crois qu'on peut résumer la position du gouvernement à peu près comme ceci: « En fait, nous voulons que tout soit encore plus secret. Mais nous ne pouvons pas expliquer pourquoi, parce que c'est un secret».


If we want to prevent this Europe from breaking apart, we actually need something like a Constitution for Europe.

Si nous voulons éviter que cette Europe parte en lambeaux, nous avons en fait besoin d’une sorte de Constitution pour l’Europe.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé ...[+++]


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé ...[+++]


That was given to us by the courts, but what was clear was that everybody wanted to see more clearly what that governance structure might look like in actual fact in the day-to-day workings. It deals with things like the relationship between the commissioners; the setting up of the secretariat; the relationship between the commission and the secretariat, which is kind of the nuts and bolts of getting things done; the executive director's position; and the needed and welcome independence from the government, ...[+++]

Elle comprend des choses comme la relation entre les commissaires; la mise sur pied du secrétariat; la relation entre la commission et le secrétariat, qui est un peu le mécanisme essentiel d'action; le poste de directeur exécutif; et l'autonomie par rapport au gouvernement, nécessaire et souhaitée, sur laquelle nous avons insisté et qui, bien entendu, est le but même de la Commission.


All of them are devising their own business models, and none of them knows – any more than do we – which of these models will end up prevailing and what, at the end of the day, viewers actually want to access, what they want to see, or the sort of content they would like.

Chacun de ceux-ci conçoit ses propres modèles commerciaux, et aucun d’entre eux ne sait - pas plus que nous - quel modèle surpassera finalement les autres, ni, au fond, à quels les services les spectateurs désirent réellement avoir accès, ce qu’ils souhaitent visionner, ni le genre de contenu recherché.


If he wants more funds I would like him to suggest some concrete proposals, something like the NDP did earlier this evening, as to what exactly we would use that extra money for over and above a comprehensive slate of programs that we have running right now under the mountain pine beetle initiative (2150) Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, this is good debate because in fact western economic diversification is exactly that: economic diversification.

S'il veut plus de fonds, qu'il présente des propositions concrètes, comme le NPD l'a fait ce soir, qu'il dise exactement à quoi devrait servir cet argent, en dehors de l'ensemble complet de programmes que nous appliquons déjà dans le cadre de l'initiative du dendroctone du pin ponderosa (2150) M. Jim Abbott: Monsieur le Président, c'est un bon débat, précisément parce que c'est exactement ce qu'il faut viser dans l'Ouest, à savoir la diversification économique.


We need to have something happening on the ground that engages citizens on how we can change our democracy, our electoral system and make it more representative of what the people actually want.

Il faut un mécanisme sur le terrain, pour interpeller les citoyens afin qu'ils donnent leur avis sur la façon de modifier notre démocratie et notre système électoral de manière à le rendre plus représentatif de leur volonté.


If we actually want to do something about aircraft noise, technical improvements will need to be implemented more quickly.

Si nous souhaitons effectivement faire quelque chose pour réduire les nuisances acoustiques produites par les avions, il convient dès lors que les progrès techniques soient mis en œuvre plus rapidement.


That was something we actually were encouraging them to consider to allow more flexibility in the temporary foreign worker program for smaller firms to access these particular workers to compete with the larger companies in places like Alberta where the wages tend to be driven up by these large corporations.

C'est une question que nous les avons incitées à étudier pour leur permettre de disposer d'une plus grande marge de manœuvre dans le cadre du Programme des travailleurs temporaires étrangers, afin de permettre aux entreprises plus petites d'accéder à ce type de travailleurs pour faire concurrence aux entreprises plus importantes dans des endroits comme l'Alberta, où les salaires ont tendance à être poussés à la hausse par ces grandes sociétés.




D'autres ont cherché : actually want     would go something     something like     we actually     we actually want     want more secrecy     actually need something     need something like     actually     want     something     talking like     not want     build any     which is something     might look like     like in actual     everybody wanted     see     they would like     viewers actually     viewers actually want     any     concrete proposals something     would like     wants     have something     system and make     people actually     people actually want     make     change our democracy     implemented     was something     places like     something we actually     allow     something like we actually want more secrecy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something like we actually want more secrecy' ->

Date index: 2024-01-20
w