With national security, I'd certainly think from a governmental point
of view it's almost more important to have whistle-blowing in those areas than in any other, because those are places, certainly in te
rms of the level of secrecy necessary on national security concerns, wher
e you in particular want to go out of your way to make sure people have protections against reprisal and are free to speak out to the appropriate forum—obviou
...[+++]sly a forum that's covered by a veil of secrecy as well.En ce qui concerne la sécurité nationale, je suis convaincu que d'un point de vue gouvernemental
, les dénonciations sont presque plus importantes dans ces domaines que dans tout autre, parce que dans certains milieux, comp
te tenu du degré de secret exigé par des préoccupations liées à la sécurité nationale, il est essentiel de faire un effort supplémentaire pour s'assurer que les dénonciate
urs soient protégés contre les représailles et ...[+++] soient libres de dénoncer les actes répréhensibles dans la tribune appropriée, qui serait, bien entendu, couverte également d'un voile de secret.