Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people actually want " (Engels → Frans) :

Mr. John O'Reilly: Mr. Speaker, I am sorry to disappoint my friend that there are enough people here who actually want to listen, that he is not alone even though all his people have abandoned him in trying to not have a quorum.

M. John O'Reilly: Monsieur le Président, je regrette de décevoir mon honorable collègue, mais il y a suffisamment de députés ici qui veulent vraiment écouter les interventions, de sorte qu'il n'est pas seul ici même si tous ses collègues l'ont abandonné de manière qu'il n'y ait plus quorum.


People actually want to save energy, and mostly do this for two reasons, economic and environmental.

Les citoyens veulent vraiment économiser l’énergie, et ce principalement pour deux raisons, d’ordre économique et environnemental.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his speech, and I actually want to thank him for mentioning the tragic VIA Rail accident that happened recently in Burlington, which resulted in the deaths of some great Canadians who have served our people through their work with VIA Rail over a number of years.

Monsieur le Président, je remercie le député de son allocution et, surtout, d'avoir mentionné le tragique accident de VIA Rail qui s'est récemment produit à Burlington et qui a coûté la vie à de grands Canadiens qui travaillaient pour leurs concitoyens à VIA Rail depuis des années.


While some of the immigrant population do not want to work and do not want to retrain, some people actually want to set up an information and management centre for migration in Mali.

Alors qu’une certaine partie de la population immigrée ne souhaite pas travailler ni se recycler, certains veulent établir au Mali un centre d’information et de gestion pour l’immigration.


Attempts are made to bring the citizens closer to the European institutions, but these will never be successful as long as policies are being adopted which, in some areas, are diametrically opposed to what the majority of the people actually want.

On essaie de rapprocher les citoyens des institutions européennes, mais ces tentatives ne réussiront jamais tant qu’on n’adoptera pas des politiques qui, dans certains domaines, sont diamétralement opposées à ce que la majorité de la population souhaite réellement.


Attempts are made to bring the citizens closer to the European institutions, but these will never be successful as long as policies are being adopted which, in some areas, are diametrically opposed to what the majority of the people actually want.

On essaie de rapprocher les citoyens des institutions européennes, mais ces tentatives ne réussiront jamais tant qu’on n’adoptera pas des politiques qui, dans certains domaines, sont diamétralement opposées à ce que la majorité de la population souhaite réellement.


We will not be voting against Slovenia’s application if that is what the country, and more importantly its people, actually want.

Nous ne voterons pas contre la demande Slovène, si c’est ce que cet État, et surtout son peuple, désirent vraiment.


The size of the tourist industry in this Member State gave it every reason to abolish a regulation which, as it affected certain exchange operations, actually prevented products bought in another Member State from being imported into Greece. 4. Spain: barriers to the importing of used cars The prices of cars vary considerably from one Community country to another. They are in particular much higher in Spain than in Belgium, as a result of which numerous people have wanted to import them into Spain.

L'ampleur du fait touristique dans cet Etat membre donne à lui seul pleine valeur à l'élimination d'une réglementation qui, frappant certaines opérations de change, empêchait en réalité l'importation en Grèce de produits achetés dans un autre Etat membre. 4. Espagne : entraves à l'importation de voitures usagées Les prix des voitures varient sensiblement d'un pays à l'autre de la Communauté; notamment ils sont sensiblement plus élevés en Espagne qu'en Belgique ce qui a amené nombre de personnes à vouloir en importer en Espagne.


First, under the regulations, you would have people who are, for example, emergency personnel, people who you actually want to be able to be in the customs controlled area, but because of our concern about internal conspiracies would still be subject to questioning and to search, if there were reasonable grounds to do so.

D'une part, selon les dispositions réglementaires, il y a les personnes qui composent, par exemple, le personnel d'urgence, c'est-à-dire des personnes auxquelles vous ne voulez pas interdire l'accès à la zone de contrôle des douanes, mais qui pourraient toujours être soumises à un interrogatoire et à une fouille, sous réserve de motifs raisonnables, en raison de notre préoccupation à propos des complots à l'interne.


And if you want to go out and actually sell the product, you'd better have something called “quality” out there to make people want to buy, because you don't actually want to sell at the lowest possible price.

Et si vous voulez vraiment vendre le produit, il vaudrait mieux que vous vous préoccupiez d'une chose appelée «qualité» qui va inciter les gens à l'acheter, parce que le véritable objectif n'est pas de vendre au prix le plus bas possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people actually want' ->

Date index: 2025-10-08
w