Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something hypocritical—and i will connect the dots—about saying they » (Anglais → Français) :

Does my colleague not find that there is something hypocritical—and I will connect the dots—about saying they will get tough on crime and give criminals longer jail sentences, and the fact that they want to make things easier for criminals and undermine the work of police officers by trying to destroy the firearms registry?

Mon collègue ne trouve-t-il pas qu'il y a quelque chose d'hypocrite — et je vais faire le lien — entre le fait de dire qu'on va être tough on crime et qu'on va mettre les gens plus longtemps en prison, et le fait de vouloir faciliter la vie des criminels et de s'attaquer au travail des policiers en tentant de détruire le registre des armes à feu?


If we think about how outbreaks have been detected through the years, there will be an alert nurse on a ward who connects the dots and a doctor in an emergency room who realizes that he saw it three days earlier, and they question the connection.

Il suffit de penser à la manière dont les épidémies ont été détectées au fil des ans, une infirmière d'étage donne l'alerte après avoir réalisé ce qui est en train de se passer et un médecin de la salle d'urgence réalise finalement qu'il a été témoin d'un cas trois jours auparavant, et ils s'efforcent d'établir le lien.


Since you talked about a pro-European majority and an anti-European minority, I would like to ask everyone, in the name of democratic and honest debate, not to lump together those who do not like what is being planned for Europe or who do not want the European Union – because I do not agree with these people – with those who say they want to change something in Europe and who are interested ...[+++]

Puisque vous avez parlé d’une majorité pro-européenne et antieuropéenne, je voudrais demander à tout le monde, au nom d’un débat démocratique et honnête, de ne pas mettre dans le même panier ceux qui n’apprécient pas ce qui se prépare en Europe ou qui ne veulent pas de l’Union européenne - parce que je ne suis pas d’accords avec ces gens-là - et ceux qui disent vouloir changer quelque chose en Europe et qui s’intéressent à ces projets.


There are not many of them and maybe the people of Ireland were saying something about that in the decision in the referendum which they recently made.

Ces cas ne sont pas nombreux et c’est peut-être le message que le peuple irlandais a voulu faire passer en répondant non au référendum récemment organisé.


Why will the government not do something about that and stand up for ordinary working families like the Conservatives always say they do?

Pourquoi le gouvernement ne fait-il rien à ce sujet et pourquoi ne défend-il pas la famille ordinaire comme les conservateurs ont toujours prétendu vouloir le faire?


A common border police team could possibly be put together, as has been suggested in the Justice and Home Affairs Councils, but this would be a common body of people recruited in the same way that, for example, we recruit a common body of interpreters or officials in this House, that is to say, they would be Community officials bound by their own rules, with their own uniform and language system – which I can see is something you are concerned about – and which will surely have its own distinguishing marks and, most importantly, ...[+++]

L'opportunité d'organiser un corps commun de police de frontières pourrait se présenter - ainsi qu'il a été dit lors de différents Conseils "justice et affaires intérieures" -, mais il s'agirait dans ce cas d'un corps commun composé de personnes qui seraient recrutées de la même manière que notre corps commun d'interprètes ou de fonctionnaires, ce qui signifie qu'il s'agirait de fonctionnaires communautaires qui auraient leurs propres règles et, sans aucun doute, leur propre uniforme et régime linguistique - puisque je vois que cela vous préoccupe - et qui auraient certainement leurs insignes et, surtout, un code de ...[+++]


A common border police team could possibly be put together, as has been suggested in the Justice and Home Affairs Councils, but this would be a common body of people recruited in the same way that, for example, we recruit a common body of interpreters or officials in this House, that is to say, they would be Community officials bound by their own rules, with their own uniform and language system – which I can see is something you are concerned about – and which will surely have its own distinguishing marks and, most importantly, ...[+++]

L'opportunité d'organiser un corps commun de police de frontières pourrait se présenter - ainsi qu'il a été dit lors de différents Conseils "justice et affaires intérieures" -, mais il s'agirait dans ce cas d'un corps commun composé de personnes qui seraient recrutées de la même manière que notre corps commun d'interprètes ou de fonctionnaires, ce qui signifie qu'il s'agirait de fonctionnaires communautaires qui auraient leurs propres règles et, sans aucun doute, leur propre uniforme et régime linguistique - puisque je vois que cela vous préoccupe - et qui auraient certainement leurs insignes et, surtout, un code de ...[+++]


It is really frightening to see how European ministers sit and take joint decisions about something as important as animal welfare and the transport of animals under satisfactory conditions. They then travel home and totally forget what they have been involved in deciding, that is to say they do not transpose any of these decisions into national legislation.

Je constate avec effroi que les ministres européens siègent et adoptent des résolutions communes sur des choses aussi importantes que le bien-être animal et le transport des animaux dans des conditions satisfaisantes et puis qu'ils rentrent chez eux et oublient totalement les décisions prises ; en d'autres termes, ils ne se préoccupent guère de savoir si ces résolutions seront inscrites dans les législations nationales.


Senator Murray: Mr. Chairman, to follow up on the dialogue that you have just had with Mr. St-Jean, is it accurate to say that your main source of information about any particular foundation will be the department with which it is connected — that is to say, with your man or woman, the comptroller in that department who reports directly to the deputy minister of that department and in a dotted line to you.

Le sénateur Murray : Monsieur le président, pour donner suite au dialogue que vous venez d'avoir avec M. St-Jean, est-il juste de dire que votre principale source d'information sur une fondation en particulier sera le ministère auquel elle est reliée — c'est-à-dire avec votre représentant ou représentante, le contrôleur dans ce ministère qui relève directement du sous-ministre de ce ministère et qui a un lien direct avec vous.


It actually helps us as legislators when some group or organization says they cannot get the regulations or the details that have been incorporated into their regulation, because we will be in a better position to do something about it if it is part of the legislation.

En fait, c'est utile pour nous, les législateurs, lorsque des groupes ou des organismes disent qu'ils ne sont pas capables d'obtenir les règlements ou les éléments qui ont été incorporés dans leur règlement, car nous serons mieux en mesure d'intervenir si c'est compris dans la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something hypocritical—and i will connect the dots—about saying they' ->

Date index: 2025-09-07
w