Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something europe already " (Engels → Frans) :

I think it's a very serious issue, and I believe the way in which a North American common market is being promoted as “just like something they already have in Europe” is profoundly misleading—and let me try to explain why.

J'estime que c'est un enjeu très important, et je crois que cette façon de promouvoir un marché commun nord-américain comme «quelque chose qui existe déjà en Europe» est profondément trompeuse, et je tenterai de vous expliquer pourquoi.


Issues of economic policy coordination are issues of common interest, and the situation we are in today is unacceptable: on the US side, it has already been possible to implement two Paulson plans, while, in Europe, you tell us that we still need a few weeks to find something to say to the people of Europe, who are awaiting our responses.

Les questions de coordination des politiques économiques sont des questions d’intérêt commun et la situation dans laquelle nous sommes aujourd’hui est inacceptable: du côté américain, on a déjà pu mettre en œuvre deux plans Paulson, alors qu’en Europe, vous nous dites qu’il faudrait encore quelques semaines pour qu’on trouve quelque chose à dire aux citoyens européens qui attendent nos réponses.


are already something that Member States cannot control, and which will become very difficult for the Union itself to control, unless the latter rapidly equips itself with the wherewithal to realise its ambitions, and becomes a credible spokesman for the policies linked to the AFSJ vis-à-vis other international organisations such as the United Nations or, at regional level, the African Union with regard to migration and development policies or, on the European continent itself, without more structured cooperation with the Council of E ...[+++]

sont déjà incontrôlables au niveau de chaque État membre, et qu'ils deviendront difficilement contrôlables par l'Union elle‑même, si celle-ci ne se donne pas rapidement les moyens de ses ambitions et ne s'affirme pas comme un interlocuteur crédible pour les politiques liées à l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) face à d'autres organisations internationales, telles que les Nations unies () ou, au niveau régional, l'Union africaine pour les politiques de migration et de développement, ou, sur le continent européen, sans une coopération plus structurée avec le Conseil de l'Europe et ses organes en charge de la promotion de ...[+++]


A debate on the death penalty is a debate which harks back to the development of a civilised legal system, which is something Europe already has.

Un débat sur la peine de mort est un débat qui rappelle une civilisation du droit de laquelle l'Europe s'inspire.


Europe already has decades of experience in admitting immigrants and it is time it did something to speed up its ability to integrate immigrants already in Europe smoothly and more quickly, by which I mean integrate them into the society of the host state.

L'Europe jouit déjà d'une expérience de plusieurs décennies en matière d'admission d'immigrants et il est grand temps qu'elle agisse pour activer sa capacité à intégrer, en douceur et plus rapidement, les immigrants déjà présents en Europe. J'entends par là leur intégration dans la société du pays d'accueil.


I would suggest that Mr. Steve Verheul and Mr. John Gero appear here as witnesses, because they have already proposed some compromises around something between the United States and Europe.

Je suggérerais que MM. Steve Verheul et John Gero soient présents ici, parce qu'ils avaient déjà proposé des compromis concernant quelque chose qu'il y avait entre les États-Unis et l'Europe. Je crois que ce serait une bonne idée.


Could she perhaps add something to what she has already said about her hopes and dreams for newcomers to Canada, not of origin in Europe, and particularly women?

Peut-être pourrait-elle ajouter quelques mots à ce qu'elle a déjà dit sur les espoirs et les rêves des nouveaux arrivants au Canada qui ne proviennent pas de l'Europe, notamment des femmes?


With something like 40 000 completed projects since its launch in 2000, the Youth programme (2000-2006) has already enabled 400 000 young people to take part in exchange schemes, become involved in voluntary service, or undertake similar projects throughout Europe.

Avec 40. 000 projets réalisés depuis son lancement en 2000, le programme Jeunesse (2000-2006) a déjà permis à 400.000 jeunes de participer soit à des échanges, soit à un service volontaire ou à des projets d'initiative à travers l'Europe.


To pick up on something Mr Haarder has already mentioned, our duty and responsibility is to the countries of eastern Europe, not because of the gift that we give them but because of the new enthusiasm and spirit that they can bring into what is becoming a stagnating European Union.

Pour reprendre les propos de M. Haarder, nous avons un devoir et une responsabilité envers les pays d’Europe orientale, non pas en raison du don que nous leur faisons, mais en raison de l’enthousiasme et de l’esprit nouveau qu’ils peuvent apporter à une Union européenne en voie de stagnation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something europe already' ->

Date index: 2022-09-21
w