Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some terrible tragedies » (Anglais → Français) :

We had some terrible lessons from the Air India tragedy that left us in a position to manage our security on that front.

La tragédie d'Air India nous a enseigné quelques leçons terribles, mais qui nous ont permis de gérer notre sécurité aérienne.


When roads are being maintained by local authorities, we have had some terrible tragedies on these roads, and this is an issue that perhaps needs to be looked at from a European point of view and standards put in place.

Les routes sont entretenues par les autorités locales, et nous avons eu de terribles tragédies sur ces routes.


Let us then give some thought to what judgment future generations will pass on those who, today, do likewise, for the Iron Curtain may well no longer be there, but what has been called the Bamboo Curtain, erected by socialist generals around Burma, is still there, and terrible tragedies are being played out behind it, ranging from brutal violations of the human rights of tens upon thousands of political detainees to the targeted deployment of poison gas against the Karen people.

Imaginez alors un instant quel jugement les générations futures porteront sur ceux qui, aujourd’hui, font de même, car si le rideau de fer a disparu, ce que l’on a appelé le rideau de bambou, qui a été érigé par des généraux socialistes autour de la Birmanie, est toujours là et de terribles tragédies se déroulent derrière lui, qu’il s’agisse de graves atteintes aux droits de l’homme de dizaines de milliers de prisonniers politiques ou de l’utilisation ciblée de gaz toxique contre le peuple des Karens.


It would seem pedantic to argue that some terrible mass killings are not legalistically genocide, and just a " tragedy" .

Il est absurde d'arguer que certains massacres en masse ne sont pas des génocides au sens légal du terme, mais simplement une «tragédie».


The people who have been smuggled in, or have found their way into the European Union in some other way, have often suffered terrible tragedies on the way here.

Les personnes qui ont été introduites en fraude sur le territoire de l'Union européenne, ou y sont parvenues de quelque autre manière, ont souvent enduré pendant ce voyage des épreuves tragiques.


Anyone who sat on the Custody and Access Committee heard testimony on the dramatic experiences of witnesses and some of the terrible tragedies which separated their families.

Tous ceux qui ont siégé au comité sur la garde et le droit de visite ont entendu les témoins raconter leurs pénibles expériences et certaines tragédies qui ont séparé leur famille.


If you have read the papers in the last several days, you will have knowledge of some of the worst tragedies imagineable, including the bombing of a car with a young woman lawyer inside, a terrible tragedy.

Si vous avez lu les journaux ces derniers jours, vous aurez pris connaissance de certaines des pires tragédies qu'on puisse imaginer, y compris celle de la voiture piégée où une jeune avocate a trouvé la mort.


Some years ago we needed a terrible tragedy at a small village in Italy to force the Community to put in place a directive to regulate the storage and use of dangerous chemicals.

Il aura fallu, il y a quelques années, la terrible tragédie subie par un petit village italien pour obliger la Communauté à adopter une directive réglementant le stockage et l'utilisation des substances chimiques dangereuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some terrible tragedies' ->

Date index: 2022-06-20
w