Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some sceptics here who fear perhaps " (Engels → Frans) :

It might at first seem that everyone accepted the document, but there are some sceptics here who fear perhaps uneven service costs or too many bureaucratic requirements and possible health tourism, but in my opinion, the directive really has balanced mechanisms for avoiding the possible negative impact of this document.

Au premier abord, il pourrait sembler que tout le monde a accepté le document, mais il y a ici quelques sceptiques qui craignent peut-être des coûts inégaux pour les services ou trop d’obligations bureaucratiques et un éventuel tourisme médical, mais selon moi, la directive contient vraiment des mécanismes équilibrés en vue d’éviter l’impact négatif potentiel de ce document.


The point that you raise around the issue of whether or not a joint or a pill or some sort of illicit drug being passed from one person to another could invoke a mandatory minimum because, technically speaking, that could be considered trafficking is a good question because I think there are people who have perhaps some fear about that.

Concernant la personne qui offre un joint, un comprimé ou un autre stupéfiant et qui encourt une peine d'emprisonnement minimale pour trafic de drogue, c'est une bonne question.


I wonder, for members who have perhaps been able to view only a little bit here and there, if it might be of interest to members of the committee to see if we can obtain perhaps a DVD from C-SPAN showing some of the highlights of what they do, because it is remarkable and interesting and seems to have been done in a non-partisan way.

Je me demande s'il serait possible — pour les membres du comité qui n'en ont vu qu'une partie par-ci par-là, et si cela les intéresse — que C-SPAN nous fournisse un DVD montrant certains points saillants de ce qu'ils font, parce que c'est à la fois remarquable et intéressant et que cela semble avoir été accompli de façon non partisane.


– Mr President, I suppose one could say that those of us who are still here at this hour of the night are probably powered by some form of renewable energy, perhaps solar power or maybe even divine power in the form of a halo above our heads.

– (EN) Monsieur le Président, je suppose que l’on pourrait dire que ceux d’entre nous qui sont encore présents à cette heure de la nuit fonctionnent probablement grâce à quelque forme d’énergie renouvelable. L’énergie solaire, peut-être, ou alors une énergie divine sous la forme d’un halo au-dessus de nos têtes.


Their presence here demonstrates their interest in our political institutions and, who knows, perhaps they will replace some of us here one day.

Leur présence ici démontre leur intérêt envers nos institutions politiques et, qui sait, peut-être seront-ils de ceux et de celles qui prendront un jour la relève.


The fact is that there are too many of them who come here, who do not make their presence felt, who avoid this House and stop off perhaps only to collect some money from this or that European fund to take back home, where they will say that Europe is the problem!

Le fait est que nombre d’entre eux viennent ici puis s’éclipsent, ils évitent le Parlement européen et ne passent que pour collecter un peu d’argent de l’un ou l’autre fonds européen et le ramener à la maison, où ils diront que «l’Europe est le problème».


The fact is that there are too many of them who come here, who do not make their presence felt, who avoid this House and stop off perhaps only to collect some money from this or that European fund to take back home, where they will say that Europe is the problem!

Le fait est que nombre d’entre eux viennent ici puis s’éclipsent, ils évitent le Parlement européen et ne passent que pour collecter un peu d’argent de l’un ou l’autre fonds européen et le ramener à la maison, où ils diront que «l’Europe est le problème».


To some members who have spoken or who have perhaps yet to speak I should like to state one thing quite clearly: we are legislating here for the whole of the European Union, for the 15 Member States with widely varying safety levels.

Je voudrais dire une chose à certains des collègues qui se sont exprimés et, peut-être, à certains de ceux qui vont encore prendre la parole : nous élaborons une législation pour l'ensemble de l'Union européenne, pour quinze États membres disposant d'un niveau de sécurité très variable.


Mr. Randy White: Madam Chair, we're talking to some experts here who have seen the worst in Canada, perhaps the worst in North America or even in the world.

M. Randy White: Madame la présidente, nous avons devant nous certains spécialistes qui se sont frottés à la pire situation au Canada et peut-être à la pire situation en Amérique du Nord ou même dans le monde.


The Chair: Often in the pursuit of criminal conspiracies on these sorts of issues — and I will defer to Senator Dagenais here who understands it, having been a peace officer professionally for many years — the police will often try to find people on the periphery of a crime who have, perhaps, some involvement.

Le président : En présence d'un complot criminel de cette nature, la police essaie bien souvent de trouver des individus d'importance secondaire, mais qui sont peut-être mêlés au crime d'une façon ou d'une autre — je m'en remets au sénateur Dagenais, qui a été agent de la paix pendant des années et qui comprend la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some sceptics here who fear perhaps' ->

Date index: 2020-12-11
w