Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediate stop-off point
Intermediate stop-off station
Intermediate stopping station
Miller stop-off charges
Stop-off
Stop-off clause
Stop-off point
Stopped-off area
Stopping off
Stopping station

Vertaling van "stop off perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stop-off [ stop-off | stop-off point ]

escale [ arrêt en cours de route ]


stopped-off area | stopping off

quartier barré | quartier fer


stop-off | stop-off point

arrêt en cours de route | escale




intermediate stop-off point | intermediate stopping station

gare d'arrêt


miller stop-off charges

frais d'arrêt en transit des meuniers


intermediate stop-off station

gare d'arrêt en cours de route


stop-off

arrêt en cours de route | arrêt intermédiaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Basically stop the work for an indefinite period of time and hand it off to lawyers perhaps, I don't know, but that's not acceptable.

Il doit en somme interrompre les travaux pendant une période indéterminée et faire appel à des avocats, peut-être, je ne sais pas.


Having said that, there is no doubt that if you connect and are accepted into the Metis community, and you feel yourself Metis, even though by a strict criteria, you cannot tick off every box, i.e., perhaps your ancestors did not stop in the Red River Valley on their way out west and so there are no genealogical roots in the Red River area, but you and your family have lived in Metis communities and have been Metis for many generations.

Cela étant dit, il ne faut aucun doute que si vous avez des liens avec la communauté métisse et qu'elle vous accepte, et que vous vous considérez comme un Métis, même si vous ne répondez pas à certains critères, si vos ancêtres ne se sont pas arrêtés, par exemple, dans la vallée de la rivière Rouge dans leur périple vers l'Ouest, vous n'y avez donc pas de racines généalogiques, mais votre famille et vous avez vécu dans des collectivités métisses et êtes Métis depuis de nombreuses générations.


Everyone counts on it, especially middle-income families and people who live below the poverty line—people who do not make enough money to set some aside in savings plans, people who have had an accident, people who have had to stop working for an extended period of time and perhaps have been unable to return to the labour market, people who were laid off at age 55 or 60 and who have not been able to find another job.

Tout le monde compte là-dessus, spécifiquement les familles qui ont un revenu moyen et les gens qui vivent sous le seuil de la pauvreté. On parle de ces gens qui n'ont pas un salaire assez élevé pour mettre de l'argent dans des régimes d'épargne, de ces gens qui ont eu un accident, de ces gens qui ont dû arrêter de travailler pendant une longue période de temps ou qui n'ont peut-être pas été en mesure de revenir sur le marché du travail, de ces gens qui ont été mis à la porte à 55 ou à 60 ans et qui n'ont pas pu se trouver un autre emploi.


The fact is that there are too many of them who come here, who do not make their presence felt, who avoid this House and stop off perhaps only to collect some money from this or that European fund to take back home, where they will say that Europe is the problem!

Le fait est que nombre d’entre eux viennent ici puis s’éclipsent, ils évitent le Parlement européen et ne passent que pour collecter un peu d’argent de l’un ou l’autre fonds européen et le ramener à la maison, où ils diront que «l’Europe est le problème».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is that there are too many of them who come here, who do not make their presence felt, who avoid this House and stop off perhaps only to collect some money from this or that European fund to take back home, where they will say that Europe is the problem!

Le fait est que nombre d’entre eux viennent ici puis s’éclipsent, ils évitent le Parlement européen et ne passent que pour collecter un peu d’argent de l’un ou l’autre fonds européen et le ramener à la maison, où ils diront que «l’Europe est le problème».


Honourable senators, listen to some of the headlines. From The Chronicle-Herald, Halifax: " Feds tackle gas gougers," from the Vancouver Sun, " Proposed law aims to stop rip-offs at the gas pumps; " and, perhaps most telling of all, from the Edmonton Journal, " Ottawa vows stiff fines for hikes at pumps" .

Honorables sénateurs, écoutez-donc certains de ces titres de manchettes : dans le Chronicle-Herald de Halifax : « Ottawa s'en prend aux pompistes escrocs »; dans le Vancouver Sun : « Projet de loi s'attaque aux arnaques à la pompe »; et, peut-être le plus éloquent de tous, dans le Edmonton Journal : « Ottawa promet d'imposer de lourdes amendes aux propriétaires de stations d'essence qui gonflent les prix ».


In a world of limited resources, even though one completely agrees with the fact that we have a moral obligation to attend to all these matters, and recognizing that we have to make life pleasant or improve the qualify of life for people who are with us and older.Nonetheless, if one were to focus and this is a question for our report as much as anything else on what I think is emerging as a kind of integrated set of early childhood development services at the community level, which would be respectful but which would, from the federal point of view, pull together all these silos of child care that are administered by HRDC, and it is related to the fact that if you're not in training, you don't have a job, you can't do it, and welfare doesn' ...[+++]

Dans un monde où les ressources sont limitées, même si l'on est complètement d'accord avec le fait que nous avons l'obligation morale de nous occuper de tous ces dossiers, et compte tenu du fait que nous devons rendre la vie agréable ou améliorer la qualité de vie des gens qui sont avec nous.Néanmoins, si l'on devait mettre l'accent—et c'est une question qu'on pourrait aborder tout aussi bien que n'importe quelle autre dans notre rapport—sur ce qui, je pense, est en train d'émerger comme une sorte d'ensemble intégré de services d'aide à la petite enfance au niveau communautaire, ce qui serait respectueux mais qui du point de vue fédéral permettrait de rassembler tous ces compartiments séparés d'aide à l'enfance qui sont administrés par DRHC ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop off perhaps' ->

Date index: 2021-02-21
w