Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some months ago senator » (Anglais → Français) :

Honourable senators, some months ago Senator Mitchell pointed out that this is a government that does not believe in governments.

Honorables sénateurs, il y a quelques mois, le sénateur Mitchell a souligné que ce gouvernement ne croit pas aux gouvernements.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to start by paying tribute to the coalition of ecologists that we welcomed some months ago in Brussels, an association of Israelis, Jordanians and Palestinians. It drew up some excellent reports on the situation in the region, on the state of the Jordan River, and on the risk of its disappearance.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais simplement commencer par honorer cette coalition d’écologistes que nous recevions il y a quelques mois à Bruxelles, une association qui réunit des Israéliens, des Jordaniens, des Palestiniens et qui a donc fait d’excellents rapports sur la situation dans la région, sur l’état du fleuve Jourdain et sur le risque de sa disparition.


I should like to inform the House that during his last visit some months ago, the President-in-Office of the Council, Mr Berlusconi, made a number of commitments to the House on behalf of the Italian Presidency. Each of the commitments made to Parliament regarding our participation in the Intergovernmental Conference has been 100% delivered.

Je voudrais informer l’Assemblée que, lors de sa dernière visite il y a quelques mois, le président en exercice du Conseil, M. Berlusconi, s’était engagé envers cette Assemblée dans plusieurs domaines au nom de la présidence italienne et qu’il a tenu ses engagements quant à notre participation à la Conférence intergouvernementale.


Some months ago, Safiya Husseini, sentenced to the same fate, was spared following an international outcry.

Il y a quelques mois, Safiya Husseini, condamnée au même sort, était sauvée grâce à la mobilisation internationale.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, as Mr von Wogau has pointed out in the presentation of his report – which has my Group’s full support – we are at an historic moment, with the culmination of the process of introducing the euro so close, but we are also, as has been said, at a delicate moment for the European economy. The forecasts, which were rosier some months ago, have had to be revise ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, comme l'a signalé M. von Wogau lors de la présentation de son rapport - que notre groupe soutient entièrement -, nous en sommes à un moment historique proche du couronnement du processus d'introduction de l'euro, mais également - et on l'a aussi souligné - à un moment délicat pour l'économie européenne : les perspectives, que l'on prévoyait florissantes il y a quelques mois à peine, ont dû être revues à la baisse ; l'objectif de 2 % fixé en termes d'inflati ...[+++]


Honourable senators, some months ago, Toronto criminal lawyer John Rosen, who chaired the dinner, had asked me to address this bar association gathering on the topic " A Room With a View: A Black Senator's View of the Canadian Senate" .

Honorables sénateurs, il y a quelques mois, le criminaliste torontois John Rosen, qui présidait le dîner auquel j'assistais, m'avait demandé de prononcer une allocution devant cette association du barreau sur le thème «Chambre avec vue: le point de vue d'un sénateur noir sur le Sénat canadien».


I did wonder some months ago whether to table amendments, which would suggest a less ambitious outcome, but which would perhaps be more acceptable to Member States.

Il est vrai qu'il y a quelques mois, je me suis demandé si j'allais introduire des amendements, ce qui aurait suggéré un résultat moins ambitieux, mais aurait peut-être été plus acceptable pour les États membres.


As the senator will recall, I was with her at a meeting of the IPU some months ago, and I encountered Canadian citizens at that meeting who were serving in the legislative assemblies of some Baltic countries, I believe.

L'honorable sénateur se souviendra sûrement d'une rencontre de l'UIP, à laquelle nous avons assisté toutes les deux il y a quelques mois, et où j'ai rencontré des citoyens canadiens qui siègent à des assemblées législatives de certains pays baltes, je crois.


As honourable senators know, the Minister of Canadian Heritage tried to mitigate some of the stress which this decision caused through the introduction some months ago of the production fund.

Comme les sénateurs le savent, la ministre du Patrimoine canadien a essayé de réduire le stress causé par cette décision en lançant il y a quelques mois un fonds de production.


The Speaker of the Senate, on several occasions in the last little while - most recently a few weeks ago on Bill C-42 and some months ago on Bill C-28, the Pearson Airport Agreements bill - has been asked to make an adjudication on what are points of law and what are points of the Constitution.

Le Président du Sénat a, à différentes occasions récemment, été appelé à se prononcer sur ce qui constituait un point de droit et un point d'ordre constitutionnel; ce fut le cas par exemple il y a quelques semaines, pour le projet de loi C-42 et, il y a quelques mois, pour le projet de loi C-28 sur les accords de l'aéroport Pearson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some months ago senator' ->

Date index: 2025-08-11
w