Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators some months ago senator " (Engels → Frans) :

Honourable senators, some months ago Senator Mitchell pointed out that this is a government that does not believe in governments.

Honorables sénateurs, il y a quelques mois, le sénateur Mitchell a souligné que ce gouvernement ne croit pas aux gouvernements.


Honourable senators, some months ago, Toronto criminal lawyer John Rosen, who chaired the dinner, had asked me to address this bar association gathering on the topic " A Room With a View: A Black Senator's View of the Canadian Senate" .

Honorables sénateurs, il y a quelques mois, le criminaliste torontois John Rosen, qui présidait le dîner auquel j'assistais, m'avait demandé de prononcer une allocution devant cette association du barreau sur le thème «Chambre avec vue: le point de vue d'un sénateur noir sur le Sénat canadien».


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, a month ago, Senator Nolin and I asked some questions on the loss of the favoured exemption from International Traffic in Arms Regulations.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, il y a un mois, le sénateur Nolin et moi-même avions posé des questions sur la perte de l'exemption spéciale prévue dans le Règlement sur le commerce international des armes.


Request for Answers to Order Paper Questions Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, some months ago, I placed a series of questions on the Order Paper and was told that the Privy Council would not answer them.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, il y a quelques mois, j'ai inscrit une liste de questions au Feuilleton et on m'a dit que le Conseil privé n'y répondrait pas.


Senator Pépin: Honourable senators, one month ago, in this very chamber, Senator Cohen told us that the UN, which is monitoring Canada's efforts to comply with the covenant, had asked us to take the necessary action to bring our legislation more into line with our obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

Le sénateur Pépin: Honorables sénateurs, il y a un mois, ici même, le sénateur Cohen nous signalait que les Nations Unies, qui suivent les efforts du Canada pour se conformer au Pacte, nous ont demandé de faire le nécessaire pour mieux accorder notre législation avec nos obligations aux termes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


(DE) Mr President, honourable Members, large-scale disasters such as that which struck a month ago are indeed ill winds of sadness, anxiety and pain but they often also bring some good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les grandes catastrophes, telles que celles que nous avons dû subir il y a un mois, apportent parfois, outre moult tristesse, peur et douleur, quelque chose de bon.


(DE) Mr President, honourable Members, large-scale disasters such as that which struck a month ago are indeed ill winds of sadness, anxiety and pain but they often also bring some good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les grandes catastrophes, telles que celles que nous avons dû subir il y a un mois, apportent parfois, outre moult tristesse, peur et douleur, quelque chose de bon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators some months ago senator' ->

Date index: 2023-03-23
w