Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some metis who now argue » (Anglais → Français) :

There may be some members who would argue the answer to these problems is insulation from the global economy, but that reflects their simplistic view of the world rather than compassion for those affected by this crisis.

Certains députés soutiennent peut-être que la solution consiste à isoler l'économie canadienne du reste du monde, mais c'est faire preuve d'une vue simpliste du monde, plutôt que de compassion pour les victimes de la crise.


Whereas some stakeholders, in particular businesses, are strongly in favour of granting the standing to bring representative actions only to qualified entities that fulfil express criteria, other stakeholders are opposed to determining standing by law, arguing that this might unnecessarily restrict access to litigation seeking compensation for all those who have potentially suffered harm. The Commission considers it desirable to define the conditions for legal standing in representative actions in the Commission Recommendation.[36]

Si certaines parties prenantes, notamment les entreprises, plaident vivement pour que la qualité pour agir aux fins d’actions en représentation ne soit accordée qu’aux entités qualifiées qui satisfont à des critères explicites, d’autres s’opposent à ce que la qualité pour agir soit légalement définie, avançant que cette méthode pourrait restreindre inutilement l’accès de toutes les personnes potentiellement lésées à des recours en réparation. Dans sa recommandation, la Commission estime souhaitable de définir les conditions de la qualité pour agir en représentation[36].


On the other hand, some consumer organisations argue that ‘opt-in’ systems may fail to deliver effective access to justice for all consumers who have been harmed[38].

D’un autre côté, quelques organisations de défense des consommateurs affirment que les systèmes par consentement exprès risquent de ne pas offrir un accès effectif à la justice à tous les consommateurs qui ont été lésés[38].


The same people who argue for setting the UK free also argue that the UK should remain in some EU agencies.

Ceux-là même qui plaident en faveur d'une rupture des liens qui lient le Royaume-Uni à l'Union préconisent son maintien dans certaines agences de l'UE.


However, the government recognizes that there are some Metis who now argue that, because of where they lived, they did not have access to full benefits.

Toutefois, le gouvernement reconnaît que certains Métis affirment aujourd'hui qu'en raison de l'endroit où ils vivaient, il n'ont pas obtenu toutes les indemnités.


To those who now argue, ‘yes but then too many Turkish soldiers will remain on the island’, let me say this: rejecting the plan perpetuates the presence of 30 000 Turkish troops in Cyprus.

À ceux qui disent aujourd’hui "d’accord, mais dans ce cas trop de soldats turcs resteront sur l’île", je répondrai que rejeter le plan prolonge la présence de 30 000 soldats turcs à Chypre.


That the committee take into particular consideration the impact of this decision on the housing needs of all aboriginal peoples, including the Métis, who now face the prospect of losing any government assistance as the Federal Government seeks to negotiate new arrangements with the governments of the provinces and territories; and

Que le comité étudie en particulier l'incidence de cette décision sur les besoins en logements de tous les peuples autochtones, y compris les Métis, qui risquent de perdre toute aide gouvernementale du fait que le gouvernement fédéral cherche à négocier de nouveaux accords avec les gouvernements des provinces et des territoires; et


That the committee take into particular consideration the impact of this decision on the housing needs of all aboriginal peoples, including the Métis, who now face the prospect of losing any government assistance as the federal government seeks to negotiate new arrangements with the governments of the provinces and territories; and

Que le comité étudie en particulier l'incidence de cette décision sur les besoins en logements de tous les peuples autochtones, y compris les Métis, qui risquent de perdre toute aide gouvernementale du fait que le gouvernement fédéral cherche à négocier de nouveaux accords avec les gouvernements des provinces et des territoires; et


Among those who support a pro-active policy at EU level, many note that geopolitical, economic, environmental and sustainability aspects are interlinked and some argue for a more radical approach at EU level to the issue of security of supply.

Parmi les partisans d'une politique volontariste au niveau de l'UE, nombreux sont ceux qui font remarquer que les aspects géopolitiques, économiques, environnementaux et de durabilité sont liés et certains préconisent une approche plus radicale du problème de la sécurité d'approvisionnement à l'échelle de l'Union.


That the Committee take into particular consideration the impact of this decision on the housing needs of all aboriginal peoples, including the Métis, who now face the prospect of losing any government assistance as the Federal Government seeks to negotiate new arrangements with the governments of the provinces and territories; and

Que le Comité étudie en particulier l'incidence de cette décision sur les besoins en logements de tous les peuples autochtones, y compris les Métis, qui risquent de perdre toute aide gouvernementale du fait que le gouvernement fédéral cherche à négocier de nouveaux accords avec les gouvernements des provinces et des territoires; et




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some metis who now argue' ->

Date index: 2022-05-14
w