Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "some districts dead before " (Engels → Frans) :

6. The person so appointed to be Port Warden shall, before acting as such, take and subscribe the following oath of office, before some Justice of the Peace for the District of Montreal, who is hereby empowered to administer the same:

6. La personne ainsi nommée gardien de port devra, avant d’agir comme tel, prêter et signer le serment d’office suivant, devant quelque juge de paix pour le district de Montréal, qui est, par le présent, autorisé à le lui faire prêter :


3. The person so appointed to be Port Warden shall, before acting as such, take and subscribe the following oath of office before some Justice of the Peace for the District of Quebec, who is hereby empowered to administer the same, and who shall have the custody thereof:

3. La personne ainsi nommée gardien de port devra, avant d’agir comme tel, prêter et signer le serment d’office suivant, devant quelque juge de paix pour le district de Québec, par le présent autorisé à l’administrer, et qui en aura la garde :


6. The person so appointed to be Port Warden shall, before acting as such, take and subscribe the following oath of office, before some Justice of the Peace for the District of Montreal, who is hereby empowered to administer the same:

6. La personne ainsi nommée gardien de port devra, avant d’agir comme tel, prêter et signer le serment d’office suivant, devant quelque juge de paix pour le district de Montréal, qui est, par le présent, autorisé à le lui faire prêter :


5. Regrets the fact that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions' list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties' right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates i ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


5. Regrets the fact that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions' list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties' right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates i ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


5. Regrets that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions’ list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties’ right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates in several ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


Even before the current crisis, drought, a failing economy and war had turned Afghanistan into one of the most difficult places to live on earth, with as many as 22% of children in some districts dead before they had reached five years of age and an average life expectancy of 40.

Même avant la crise actuelle, la sécheresse, une économie défaillante et la guerre avaient fait de l'Afghanistan l'un des endroits les plus difficiles à vivre sur terre. Dans certaines régions, 22 % des enfants meurent avant l'âge de 5 ans et l'espérance de vie est de 40 ans en moyenne.


Even before the current crisis, drought, a failing economy and war had turned Afghanistan into one of the most difficult places to live on earth, with as many as 22% of children in some districts dead before they had reached five years of age and an average life expectancy of 40.

Même avant la crise actuelle, la sécheresse, une économie défaillante et la guerre avaient fait de l'Afghanistan l'un des endroits les plus difficiles à vivre sur terre. Dans certaines régions, 22 % des enfants meurent avant l'âge de 5 ans et l'espérance de vie est de 40 ans en moyenne.


None of them even mentioned the fact that close to 30% of young gay men will be HIV-positive or dead before they are 30 years old (1010) [Translation] In the past ten years, our governments and our courts have amended hundreds of laws, as was done in some countries in Europe, without undertaking any analysis of the scientific value of studies and theories in favor of homosexuals.

Dans aucune d'elles on ne mentionne le fait que près de 30 p. 100 des jeunes homosexuels mâles seront séropositifs ou morts avant l'âge de 30 ans (1010) [Français] Depuis 10 ans, nos gouvernements et tribunaux, comme certains en Europe, ont modifié des centaines de lois sans analyser la validité scientifique des études et des théories favorables aux homosexuels.


Even before the rationing of irrigation water occurred in some districts, we were interested in experimenting with the impact of different irrigation treatments and irrigation equipment, including nozzles on crop yield and quality.

Même avant le rationnement des eaux d'arrosage dans certains districts, nous nous sommes intéressés à mener des expériences sur l'incidence de différents traitements irriguants et de différents types de matériel d'irrigation, y compris lances d'arrosage, sur le rendement et la qualité des cultures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some districts dead before' ->

Date index: 2022-03-12
w