Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assistant Judge of the City Court
Assistant Judge of the District Court
CLSD
Chairwoman of the Council of the District Synod
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clerk of the district court
Community Living Sarnia & District
Delegate of the District Synod
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Member of the District Synod
Office of the District Attorney
Office of the District Prosecutor
Office of the Regional Prosecutor
Office of the district court
Paranoia
President of the Council of the District Synod
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Registrar of the district court
Registry of the district court

Vertaling van "for the district " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
office of the district court | registry of the district court

greffe du Tribunal de district | greffe du Tribunal de première instance


clerk of the district court | registrar of the district court

greffier du Tribunal d'arrondissement | greffier du Tribunal de district | greffière du Tribunal d'arrondissement | greffière du Tribunal de district


An Act Relating to the Digby County Power Board and the Electric Utilities of the Municipality of the District of Digby, the Municipality of the District of Clare, the Town of Digby and the Village of Weymouth

An Act Relating to the Digby County Power Board and the Electric Utilities of the Municipality of the District of Digby, the Municipality of the District of Clare, the Town of Digby and the Village of Weymouth


Community Living Sarnia & District [ CLSD | The Sarnia and District Association for Community Living | Sarnia & District Association for the Mentally Retarded ]

Community Living Sarnia & District [ CLSD | The Sarnia and District Association for Community Living | Sarnia & District Association for the Mentally Retarded ]


President of the Council of the District Synod | Chairwoman of the Council of the District Synod

présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | présidente du conseil régional (2) | présidente du bureau du Synode (3) | présidente du conseil d'arrondissement (4)


Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney

Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]


Board of Management of the Canadian District of the American Lutheran Church [ Board of Management of the Canadian District of Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and other States ]

Board of Management of the Canadian District of the American Lutheran Church [ Board of Management of the Canadian District of Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and other States ]


Member of the District Synod | Delegate of the District Synod

délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | délégué à l'assemblée d'arrondissement (2) | déléguée à l'assemblée d'arrondissement (2)


Assistant Judge of the City Court | Assistant Judge of the District Court

juge-adjoint de tribunal de première instance


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas the District Court for the District of Columbia, in its Decision of 16 December 2013, has ruled that the bulk collection of metadata by the NSA is in breach of the Fourth Amendment to the US Constitution ; whereas, however the District Court for the Southern District of New York ruled in its Decision of 27 December 2013 that this collection was lawful;

M. considérant que le tribunal de district des États-Unis pour le district de Columbia a jugé, dans sa décision du 16 décembre 2013, que la collecte massive de métadonnées par la NSA contrevenait au quatrième amendement à la constitution des États-Unis ; qu'en revanche, le tribunal de district pour le district sud de New York a jugé que cette collecte était légale dans sa décision du 27 décembre 2013;


– having regard to the ruling of the United States District Court for the District of Columbia, Klayman et al. v Obama et al., Civil Action No 13-0851 of 16 December 2013, and to the ruling of the United States District Court for the Southern District of New York, ACLU et al. v James R. Clapper et al., Civil Action No 13-3994 of 11 June 2013,

– vu la décision du tribunal de district des États-Unis pour le district de Columbia, Klayman e.a. /Obama e.a., action civile n° 13-0851 du 16 décembre 2013, ainsi que la décision du tribunal de district des États-Unis pour le district sud de New York, ACLU e.a. / James R. Clapper e.a, action civile n° 13-3994 du 11 juin 2013,


L. whereas the District Court for the District of Columbia, in its Decision of 16 December 2013, has ruled that the bulk collection of metadata by the NSA is in breach of the Fourth Amendment to the US Constitution ; whereas, however the District Court for the Southern District of New York ruled in its Decision of 27 December 2013 that this collection was lawful;

L. considérant que le tribunal de district des États-Unis pour le district de Columbia a jugé, dans sa décision du 16 décembre 2013, que la collecte massive de métadonnées par la NSA contrevenait au quatrième amendement à la constitution des États-Unis; qu'en revanche, le tribunal de district pour le district sud de New York a jugé que cette collecte était légale dans sa décision du 27 décembre 2013;


The Rhineland. In the state of North Rhine-Westphalia this includes the government regions of Cologne (without the Oberbergisch district) and the following districts in the government region of Düsseldorf: Mettmann, Düsseldorf City, Rhine District of Neuss, Mönchengladbach City, Viersen, Krefeld City, Cleves District and Wesel District. In the State of Rhineland-Palatinate, it includes the rural districts of Ahrweiler and Mayen-Koblenz.

La Rhénanie, c’est-à-dire: en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, toute la subdivision administrative de Cologne (moins la circonscription d'Oberberg) et dans la subdivision administrative de Düsseldorf, les circonscriptions de Mettmann, Düsseldorf-ville, Neuss, Mönchengladbach-ville, Viersen, Krefeld-ville, Kleve, Wesel; ainsi qu’en Rhénanie-Palatinat, les districts (Landkreis) d'Ahrweiler et de Mayence-Coblence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The territory of the District Veterinary and Food Administrations (DVFA) of Žiar nad Hronom (comprising Žiar nad Hronom, Žarnovica and Banská Štiavnica districts), Zvolen (comprising Zvolen, Krupina and Detva districts), Lučenec (comprising Lučenec and Poltár districts), Veľký Krtíš (comprising Veľký Krtíš district), Komárno (comprising the territory located east of the motorway 64, north of the border with Hungary and west of the district Nové Zámky), Nové Zámky (comprising the territory located east of the district Komárno and east of the highway 64, south of highway 75 and north of the border with Hungary) and Levice (comprising the t ...[+++]

Le territoire relevant des administrations chargées des affaires vétérinaires et alimentaires de Žiar nad Hronom (comprenant les districts de Žiar nad Hronom, de Žarnovica et de Banská Štiavnica), de Zvolen (comprenant les districts de Zvolen, de Krupina et de Detva), de Luč enec (comprenant les districts de Luč enec et de Poltár), de Veľ ký Krtíš (comprenant le district de Veľ ký Krtíš), de Komárno (comprenant le territoire situé à l’est de l’autoroute 64, au nord de la frontière avec la Hongrie et à l’ouest du district de Nové Zámky ...[+++]


The territory of the District Veterinary and Food Administrations (DVFA) of Žiar nad Hronom (comprising the Žiar nad Hronom, Žarnovica and Banská Štiavnica districts), Zvolen (comprising the Zvolen, Krupina and Detva districts), Lučenec (comprising the Lučenec and Poltár districts), Veľký Krtíš (comprising the Veľký Krtíš district), Komárno (comprising the Komárno district), Nové Zámky (comprising the Nové Zámky district), Levice (comprising the Levice district) and Rimavská Sobota (comprising the Rimavská Sobota district).

Le territoire relevant des administrations chargées des affaires vétérinaires et alimentaires de Žiar nad Hronom (comprenant les districts de Žiar nad Hronom, Žarnovica et Banská Štiavnica), Zvolen (comprenant les districts de Zvolen, Krupina et Detva), Lučenec (comprenant les districts de Lučenec et Poltár), Veľký Krtíš (comprenant le district de Veľký Krtíš), Komárno (comprenant le district de Komárno), Nové Zámky (comprenant le district de Nové Zámky), Levice (comprenant le district de Levice) et Rimavská Sobota (comprenant le district de Rimavská Sobota).


The territory of the District Veterinary and Food Administrations (DVFA) of Žiar nad Hronom (comprising the Žiar nad Hronom, Žarnovica and Banská Štiavnica districts), Zvolen (comprising the Zvolen, Krupina and Detva districts), Lučenec (comprising the Lučenec and Poltár districts), Veľký Krtíš (comprising the Veľký Krtíš district), Komárno (comprising the Komárno district), Nové Zámky (comprising the Nové Zámky district), Levice (comprising the Levice district) and Rimavská Sobota (comprising the Rimavská Sobota district).

Le territoire relevant des administrations chargées des affaires vétérinaires et alimentaires de Žiar nad Hronom (comprenant les districts de Žiar nad Hronom, de Žarnovica et de Banská Štiavnica), de Zvolen (comprenant les districts de Zvolen, de Krupina et de Detva), de Lučenec (comprenant les districts de Lučenec et de Poltár), de Veľký Krtíš (comprenant le district de Veľký Krtíš), de Komárno (comprenant le district de Komárno), de Nové Zámky (comprenant le district de Nové Zámky), de Levice (comprenant le district de Levice) et de Rimavská Sobota (comprenant le district de Rimavská Sobota).


Various measures such as providing backup for the courts which are swamped with work or creating an ad hoc mobile group of judges to support the district courts with the greatest backlog are speeding up the work related to the many outstanding civil actions, most of which concern precisely the issue of the restitution of goods and property.

Diverses dispositions, comme le renforcement des tribunaux surchargés de travail ou la constitution d'un groupe de juges itinérants chargés de renforcer les institutions locales, où subsistent les retards les plus importants, visent à accélérer le travail lié aux nombreuses affaires civiles pendantes, dont beaucoup concernent, justement, la question de la restitution des biens et des propriétés.


It also covers all forms of energy saving such as district heating in cities – something I hope for warmly, the right word in the circumstances. In fact, a lot of energy can be saved with district heating, because a single boiler can heat the homes of ten, twenty, a hundred, a thousand city dwellers.

On peut économiser beaucoup d'énergie avec le chauffage urbain, parce qu'une seule chaudière permettrait de chauffer les habitations de dix, vingt, cent, mille personnes.


5. In Annex II, Part B(a), point 5 , the text in the right-hand column is replaced by the following: "EL, P (Azores; district of Beja: all concelhos; district of Castelo Branco: concelhos de Castelo Branco, Fundão and Penamacôr, Idanha-a-Nova; district of Évora with the exception of concelhos de Montemor-O-Novo, Mora and Vendas Novas; district of Faro: all concelhos; district of Portalegre: concelhos de Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte and Sousel)".

5. À l'annexe II, partie B, point a) 5 , le texte de la colonne de droite est remplacé par le texte suivant: "EL, P (Açores, district de Beja: tous les concelhos, district de Castelo Branco: concelhos de Castelo Branco, Fundão et Penamacôr, Idanha-a-Nova, district d'Évora à l'exception des concelhos de Montemor-O-Novo, Mora et Vendas Novas, district de Faro: tous les concelhos, district de Portalegre: concelhos de Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte et Sousel)".


w