Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarity came from within russia itself " (Engels → Frans) :

However, the greatest expression of solidarity came from within Russia itself.

Cependant, la plus grande expression de solidarité est venue de Russie.


36. Emphasises the need for the EU and its Member States to show solidarity and speak with one voice vis-à-vis Russia; invites candidate countries to align their foreign policy toward Russia with that of the EU; calls on the HR/VP to develop, as a matter of priority, a common EU strategy on Russia, aimed at securing a commitment from Russia on peace and stability in Europe including unconditional respect for its neighbours’ sover ...[+++]

36. souligne la nécessité pour l'Union et ses États membres de faire preuve de solidarité et de parler d'une seule voix dans leurs relations avec la Russie; invite les pays candidats à l'adhésion à harmoniser leur politique étrangère vis-à-vis de la Russie avec celle de l'Union; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'élaborer d'urgence une stratégie commune à l'égard de la Russie afin d'obtenir de celle-ci qu'elle s'engage en faveur d ...[+++]


35. Emphasises the need for the EU and its Member States to show solidarity and speak with one voice vis-à-vis Russia; invites candidate countries to align their foreign policy toward Russia with that of the EU; calls on the HR/VP to develop, as a matter of priority, a common EU strategy on Russia, aimed at securing a commitment from Russia on peace and stability in Europe including unconditional respect for its neighbours’ sover ...[+++]

35. souligne la nécessité pour l'Union et ses États membres de faire preuve de solidarité et de parler d'une seule voix dans leurs relations avec la Russie; invite les pays candidats à l'adhésion à harmoniser leur politique étrangère vis-à-vis de la Russie avec celle de l'Union; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'élaborer d'urgence une stratégie commune à l'égard de la Russie afin d'obtenir de celle-ci qu'elle s'engage en faveur d ...[+++]


The Chinese Chamber of Commerce argued that the Commission could not limit itself to use the data received from the EU producers that came forward within the deadline mentioned in recital 112 above as certain EU producers may have chosen not to manifest themselves since they were not willing to form part of the sample and therefore knew that their response would be disregarded.

La chambre de commerce chinoise a fait valoir que la Commission ne pouvait se limiter à utiliser les données reçues des producteurs de l’Union européenne qui se sont fait connaître dans le délai mentionné au considérant 112 ci-dessus, étant donné que certains producteurs de l’Union européenne pouvaient avoir choisi de ne pas se manifester, ne souhaitant pas faire partie de l’échantillon et sachant dès lors que leur réponse serait ignorée.


The outflow of capital imposes a significant economic cost, given that it redirects investment funds away from productive uses within Russia itself.

Les sorties de capitaux imposent un lourd tribut à l’économie, car elles détournent les investissements des utilisations productives en Russie même.


Lukashenko would ideally like to build an eastern pan-Slavic bloc hostile to the West. However, especially since President Putin came to office, Russia has responded by seeking to partly distance itself from Belarus.

M. Loukachenko voudrait, dans l’idéal, bâtir un bloc oriental panslaviste hostile à l’Occident.


But it being that my family came from areas that were once under the Soviet empire, I think it's significant that we do outreach so that Russia sees itself as part of a greater whole, that we heal some of the rifts of the Cold War, and that they see themselves as allies of NATO, and Canada particularly.

Mais comme il se fait que ma famille est originaire d'un lieu qui, jadis, se trouvait dans l'empire soviétique, je pense qu'il est important pour nous de tendre ainsi la main afin que la Russie puisse se considérer comme une partie d'un ensemble plus vaste et que nous puissions cicatriser certaines des plaies de la guerre froide, afin qu'ils puissent se voir comme étant des alliés de l'OTAN et du Canada en particulier.


However, especially since President Putin came to office, Russia has responded by seeking to distance itself from Belarus, which it sees as politically bothersome and economically unstable and unreliable.

En tout état de cause, l'attitude de la Russie, notamment sous la présidence de Vladimir Poutine, a consisté à prendre ses distances tant pour des raisons politiques (malaise) que pour des raisons économiques (instabilité et défiance).


Does he mean that the political direction behind the sponsorships came from a parallel group within the Liberal Party itself?

Est-ce qu'il veut nous dire que la direction politique des commandites était assurée par un groupe parallèle au coeur même du Parti libéral?


But the Community must commit itself to solidarity, within a new framework for cooperation, which we intend to define as a matter of urgency. - 7 - Solidarity has been in evidence from the moment that the Paris Summit in mid-July asked the Commission to coordinate Western aid to Poland and Hungary. Less than two weeks later, experts from 24 countries met in Brussels to assess ...[+++]

Moins de quinze jours plus tard les experts de 24 pays étaient réunis à Bruxelles pour évaluer les besoins et commencer de définir une ligne d'action; ces réunions se sont répétées à trois reprises, dont la dernière fois, il y a un mois, au niveau ministériel. Dans le même temps, la Communauté décidait d'une aide alimentaire d'urgence qui était acheminée vers la Pologne dès les premiers jours de septembre. La coopération s'organise, où la Commission s'efforce d'ajouter ses innovations propres aux initiatives de chacun des pays, afin que la coordination se traduise par un plus d'efficacité qualitative et quantitative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity came from within russia itself' ->

Date index: 2022-04-05
w