Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "softwood lumber issue behind " (Engels → Frans) :

Most honourable senators will agree that putting the softwood lumber issue behind us has created stability for the provinces.

La plupart des sénateurs conviendront que le fait de régler la crise du bois d'œuvre confère une stabilité aux provinces.


Let us think back to the January 2006 election campaign and the Conservative promise to demand that the U.S. government play by the rules on softwood lumber, repeal the Byrd amendment and return more than $5 billion in illegal softwood lumber tariffs to Canadian producers. Let us move forward a mere three months to April 2006, when the Prime Minister announced, with great fanfare, that he reached an agreement on the softwood lumber issue.

Reportons-nous à la campagne électorale de janvier 2006 et à la promesse des conservateurs d'exiger que le gouvernement américain respecte les règles en matière de bois d'oeuvre, abrogent l'amendement Byrd et rendent aux producteurs canadiens plus de 5 milliards de dollars en droits illégaux Trois mois plus tard, soit en avril 2006, le premier ministre annonçait, avec tambours et trompettes, qu'il était parvenu à un accord sur la question du bois d'oeuvre.


She is comparing a sponsorship program for a festival with the months of activity that the government has been engaged in trying to settle the softwood lumber issue and the work of a number of cabinet ministers toward trying to put programs together that will help those most affected in the softwood lumber dispute.

Elle compare un programme de commandite d'un festival aux nombreux mois au cours desquels le gouvernement a cherché à résoudre le conflit du bois d'oeuvre et au travail de bon nombre de ministres cherchant à mettre en place des programmes qui viendront en aide aux personnes les plus touchées par le différend entourant le bois d'oeuvre.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, can the disinterest that the government has shown in the softwood lumber issue be illustrated by the fact that the Minister of International Trade said that no unemployment had been created by the softwood lumber controversy?

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le manque d'intérêt manifesté par le gouvernement à l'égard du dossier du bois d'oeuvre peut-il tenir au fait que le ministre du Commerce international a déclaré que la controverse du bois d'oeuvre n'a pas créé de chômage?


In terms of the honourable senator's specific question in respect to softwood lumber, the softwood lumber issue is one on which, four times now, we have used the dispute settlement mechanisms established first in the Free Trade Agreement and latterly in NAFTA.

En ce qui concerne la question de l'honorable sénateur concernant le bois d'œuvre, le Canada a déjà eu recours à quatre reprises aux mécanismes de règlement des différends prévus dans l'Accord de libre-échange, et dans l'ALENA qui lui a succédé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'softwood lumber issue behind' ->

Date index: 2023-06-24
w