Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society says those things aren " (Engels → Frans) :

Certainly a large segment of the Canadian society says “Those things aren't going to last that long and I don't even think they're adequate right now”.

Un important segment de la société canadienne se dit certainement que ces nouvelles connaissances ne seront pas longtemps utiles et qu'elles ne conviennent même peut-être déjà plus maintenant.


It's not to say that those things aren't important, but what I'm talking about here is effectiveness and measurable change in relatively short periods of time.

Cela ne veut pas dire que ces choses ne sont pas importantes, mais je parle ici d'efficacité et de changement mesurable dans un laps de temps relativement court.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member actually believes the litany of things he has just said, I encourage him to go outside and say those things to the press.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, si le député croit la litanie qu'il vient de réciter, je l'invite à sortir de la Chambre et à aller la réciter aux médias.


Events of major importance for society should, for the purposes of this Directive, meet certain criteria, that is to say be outstanding events which are of interest to the general public in the Union or in a given Member State or in an important component part of a given Member State and are organised in advance by an event organiser who is legally entitled to sell the rights pertaining to those events.

Des événements d’importance majeure pour la société devraient, aux fins de la présente directive, satisfaire à certains critères, c’est-à-dire qu’il doit s’agir d’événements extraordinaires qui présentent un intérêt pour le grand public dans l’Union ou dans un État membre déterminé ou dans une partie importante d’un État membre déterminé et être organisés à l’avance par un organisateur d’événements qui a légalement le droit de vendre les droits relatifs à ces événements.


Events of major importance for society should, for the purposes of this Directive, meet certain criteria, that is to say be outstanding events which are of interest to the general public in the Union or in a given Member State or in an important component part of a given Member State and are organised in advance by an event organiser who is legally entitled to sell the rights pertaining to those events.

Des événements d’importance majeure pour la société devraient, aux fins de la présente directive, satisfaire à certains critères, c’est-à-dire qu’il doit s’agir d’événements extraordinaires qui présentent un intérêt pour le grand public dans l’Union ou dans un État membre déterminé ou dans une partie importante d’un État membre déterminé et être organisés à l’avance par un organisateur d’événements qui a légalement le droit de vendre les droits relatifs à ces événements.


Events of major importance for society should, for the purposes of this Directive, meet certain criteria, that is to say be outstanding events which are of interest to the general public in the Union or in a given Member State or in an important component part of a given Member State and are organised in advance by an event organiser who is legally entitled to sell the rights pertaining to those events.

Des événements d’importance majeure pour la société devraient, aux fins de la présente directive, satisfaire à certains critères, c’est-à-dire qu’il doit s’agir d’événements extraordinaires qui présentent un intérêt pour le grand public dans l’Union ou dans un État membre déterminé ou dans une partie importante d’un État membre déterminé et être organisés à l’avance par un organisateur d’événements qui a légalement le droit de vendre les droits relatifs à ces événements.


Let me make it absolutely clear that I am not speaking as a British Labour Member and, therefore, I cannot say those things.

Laissez-moi être absolument clair : je ne parle pas en tant que député du Parti travailliste britannique et, dès lors, je ne peux parler de la sorte.


If I were not the chairman of the Budgets Committee but just a simple member, I would say that I have doubts with Mrs Haug's report and I would not vote for amendment 3. But, of course, I am the chairman and I cannot say those things, so I won't.

Si je n'étais pas président de la commission des budgets mais simplement l'un de ses membres, je dirais que j'ai des doutes quant au rapport de Mme Haug et que je ne voterais pas pour l'amendement 3, mais j'en suis bien entendu le président et je ne peux pas dire ce genre de choses ; je m'en abstiendrai donc.


There have been dismissals during that time, and often a collective agreement will have been settled, all the arguments about what should be in the collective agreement will have been settled, but the employer is saying, “Those people aren't coming back”, and the union is saying, “Oh yes, they are, and until they do, we won't sign a thing”.

Il y aura eu des renvois pendant cet intervalle et, souvent, une convention collective aura été réglée, tous les différends au sujet de ce qui devrait figurer dans la convention collective auront été réglés, mais l'employeur dit «Ces gens-là ne vont pas revenir» et le syndicat, lui, dit «Oh que si, et tant qu'ils ne seront pas revenus, nous ne signerons rien du tout».


You're overstepping your limits when you think you can go over the heads of those who are responsible for education and apologize and say that things aren't being done well enough, that you could do better and that you are going to do better using their money.

C'est carrément se prendre pour d'autres que de croire qu'on va, par-dessus la tête de ceux qui sont responsables de l'éducation, s'excuser, dire que les choses ne sont pas bien faites, qu'on pourrait faire mieux et qu'en plus, on va le faire avec leur argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society says those things aren' ->

Date index: 2024-02-19
w