Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social organisms precisely because » (Anglais → Français) :

What's the advantage? We think bees are social organisms precisely because they have these diverse family members.

Nous pensons que les abeilles sont des organismes sociaux, précisément parce qu'une même famille comporte divers membres, dont certains sont meilleurs pour faire le ménage et d'autres pour jardiner.


The ASEAN are examining a different model of social welfare precisely because the World Bank promoted that in order to get the people secure during the economic and regional crisis, social safety nets are definitely the way to go.

L'ANASE étudie divers modèles de bien-être social puisque la Banque mondiale en a fait la promotion pour sécuriser la population en situation de crise économique et régionale; les filets de sécurité sociaux représentent la voie à suivre.


You should think of the alternative, that competition among provinces often produces good social policy, precisely because there are not national standards and there is the capacity to experiment.

Vous devriez aussi penser à l'alternative, à savoir que la concurrence entre les provinces finit souvent par créer de bonnes politiques sociales, justement parce qu'il n'y a pas de normes nationales et qu'on peut expérimenter.


Precisely because we have this huge range of wealth levels, because unearned income is growing far faster than wage packets – and that is why, 15 years after Jacques Toubon, this report will come to be seen as a powerful testament to the failure of the Socialists and Social Democrats.

Précisément à cause de notre énorme éventail de niveaux de richesses, parce que les rentes se développent bien plus rapidement que les paquets de salaires – et c'est pourquoi, 15 ans après Jacques Toubon, ce rapport sera considéré comme un témoignage puissant de l'échec des socialistes et des sociaux-démocrates.


Precisely because we have this huge range of wealth levels, because unearned income is growing far faster than wage packets – and that is why, 15 years after Jacques Toubon, this report will come to be seen as a powerful testament to the failure of the Socialists and Social Democrats.

Précisément à cause de notre énorme éventail de niveaux de richesses, parce que les rentes se développent bien plus rapidement que les paquets de salaires – et c'est pourquoi, 15 ans après Jacques Toubon, ce rapport sera considéré comme un témoignage puissant de l'échec des socialistes et des sociaux-démocrates.


To conclude, in order to avoid a collapse in consumption as a result of a crisis in trust concerning foods chosen and purchased precisely because of their characteristics and their natural methods of production, it is necessary to lay down a threshold of accidental contamination by GMOs for organic products.

En conclusion, si nous voulons éviter l’effondrement de la consommation que pourrait entraîner une crise de confiance vis-à-vis d’aliments choisis et achetés précisément en vertu de leurs caractéristiques et de leurs modes de production naturels, il est nécessaire de fixer pour ces produits biologiques une valeur seuil de contamination accidentelle par les OGM.


19. Welcomes the objective of the Commission communication on CSR to link CSR to the economic, social and environmental aims of the Lisbon strategy, precisely because it considers that a serious approach to CSR by companies may contribute both to increasing job numbers and improving working conditions and ensuring respect for workers" rights and promoting research and development as regards technological innovations; supports the principle of 'responsible competitiveness' as an integral part ...[+++]

19. se félicite de ce que la communication de la Commission sur la RSE a pour objectif de lier la RSE aux objectifs sociaux et environnementaux de la stratégie de Lisbonne dans la mesure où il considère précisément qu'une gestion responsable de la RSE par les entreprises peut contribuer à créer des emplois aussi bien qu'à améliorer les conditions de travail, et à faire respecter les droits des travailleurs aussi bien qu'à promouvoir le secteur recherche et développement en matière d'innovations technologiques; adhère au principe de la "compétitivité responsable" en tant que partie intégrante du programme de la Commission pour l'innovati ...[+++]


We cannot, for example, accept the fact that problems have been raised about allocating funds to regions which are eligible under various programmes, because if these regions are eligible for various funds it is precisely because their needs are the greatest, and anything that hinders the operation of these funds holds back their development and threatens the objective of economic and social cohesion.

Nous ne pouvons, par exemple, pas être d'accord avec le fait qu'on fasse des difficultés, en matière de conjugaison de fonds, à des régions éligibles au titre de plusieurs programmes car, si ces régions sont éligibles au titre de plusieurs fonds, c'est justement parce qu'elles sont les plus nécessiteuses. Et tout ce qui entrave la mise en œuvre de ces fonds retarde le développement de ces régions et porte préjudice à l'objectif de cohésion économique et sociale.


We entered into GATT, we entered into the World Trade Organization precisely because we wanted to ensure that the world recognizes certain standards, certain rules for dealing, for trading.

Le Canada est devenu membre du GATT et de l'Organisation mondiale du commerce précisément parce que nous tenions à ce que le monde reconnaisse certaines normes, ou règles à observer dans les échanges commerciaux.


But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.

Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social organisms precisely because' ->

Date index: 2021-06-07
w