Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slipping through these huge » (Anglais → Français) :

The medical evidence supports it; and these young Canadians, slipping through the cracks of our society, deserve to have their tears of loneliness and rejection wiped away so that instead of living and dying in fear, they may grow up to share and contribute to this wonderful country in which we are so privileged to live.

Les données médicales corroborent ce besoin. Nous devons sécher les larmes de solitude et de rejet des jeunes Canadiens laissés pour compte par la société afin que, au lieu de vivre et de mourir dans la peur, ils puissent grandir et contribuer un jour à ce merveilleux pays où nous avons la chance d'habiter.


I think sometimes the Conservative government thinks that nobody is watching these innocuous bills, that these trade agreements are boring and technical, and that they will just slip through.

À mon avis, le gouvernement conservateur croit que personne ne s'intéresse à ces projets de loi anodins, que ces accords commerciaux sont ennuyeux et techniques et qu'il pourra les passer en douce.


75. Urges Member States to set up more second-chance schools, strengthening the content of their curricula and their material and technical equipment and boosting the capacity of the teaching staff available, given that these schools are emerging as an important tool for the reintegration of individuals who have slipped through the net of the formal educational system;

75. invite instamment les États membres à créer davantage d'écoles de la seconde chance, en renforçant le contenu des programmes et l'équipement matériel et technique et en améliorant la capacité du personnel enseignant disponible, étant donné que ces écoles se révèlent être un moyen significatif de réintégrer dans les structures du système ordinaire de l'enseignement les personnes qui en sont sorties;


75. Urges Member States to set up more second-chance schools, strengthening the content of their curricula and their material and technical equipment and boosting the capacity of the teaching staff available, given that these schools are emerging as an important tool for the reintegration of individuals who have slipped through the net of the formal educational system;

75. invite instamment les États membres à créer davantage d'écoles de la seconde chance, en renforçant le contenu des programmes et l'équipement matériel et technique et en améliorant la capacité du personnel enseignant disponible, étant donné que ces écoles se révèlent être un moyen significatif de réintégrer dans les structures du système ordinaire de l'enseignement les personnes qui en sont sorties;


38. Urges Member States to spread the institution of second-chance schools, both strengthening the content of their curricula and their material and technical equipment, and boosting the capacity of the teaching staff available, given that these schools are emerging as an important tool for the reintegration of persons who have slipped through the meshes of the formal educational system;

38. invite instamment les États membres à généraliser l'institution des écoles de la seconde chance, en renforçant tant le contenu des programmes que l'équipement matériel et technique et la capacité du personnel enseignant disponible, étant donné que ces écoles se révèlent être un moyen significatif de réintégrer dans les structures du système ordinaire de l'enseignement les personnes qui en sont sorties;


The original idea behind the telecommunications package was perfectly sensible, but with the huge number of amendments, one or more amendments criticising the package could have slipped through.

L’idée qui sous-tendait le paquet télécommunications était parfaitement sensée, mais au vu de la multitude d’amendements déposés, un ou deux amendements critiques auraient pu être introduits.


Slipping through these huge powers in the slipstream of a liberalisation measure is quite inappropriate.

Il est tout à fait inopportun de glisser ces pouvoirs considérables dans le sillage d'une mesure de libéralisation.


These people are slipping through the mesh of our social safety net.

Ces gens sont en train de glisser entre les mailles de notre filet de sécurité sociale.


Considering that almost half of these inconsistencies go back to the original bill that was tabled as Bill C-78 in 1990, your Committee is deeply concerned that so many linguistic discrepancies could have slipped through, despite the extensive scrutiny that this bill has received over the years.

Puisque près de la moitié de ces divergences remontent au projet de loi initial déposé en 1990 sous l'appellation C-78, votre comité se préoccupe au plus haut point du fait qu'autant d'écarts linguistiques aient pu se glisser malgré toutes les vérifications dont ce projet de loi a été l'objet au fil des ans.


He asked for a T-1 slip. He had to go through a huge bureaucracy.

Il a demandé un feuillet T-1 et il a affronté une énorme bureaucratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slipping through these huge' ->

Date index: 2025-06-27
w