Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six proposals she spoke " (Engels → Frans) :

They proposed nine amendments that referred to the six proposals she spoke about so eloquently concerning industry, business and shippers.

Ils ont proposé neuf amendements qui faisaient référence aux six propositions, dont elle a si bien parlé, concernant les industries, les entreprises et les expéditeurs.


– (FR) Like the proposals she tabled in the last plenary session, Mrs Matera’s resolutions advocating the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in six specific cases are entirely justified.

– A l’instar de ses propositions de la dernière session plénière, les résolutions de Mme Matera pour une utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans six cas précis sont entièrement justifiées.


She, in particular, should be here, today, and should not only participate in theatrical performances as she did yesterday, when she spoke to the Members of six Committees about her plans on the subject of the European External Action Service.

C’est elle, en particulier, qui devrait être ici aujourd’hui, et pas seulement pour se livrer à des performances théâtrales comme hier, lorsqu’elle a fait part aux membres des six commissions de ses projets relatifs au service européen pour l’action extérieure.


Senator Eaton suggested that at least part of the proposed reference to our National Finance Committee has already been dealt with by an inquiry that she launched, and she referred to a number of her colleagues who spoke on the issue — she did not refer to any of the rest of us who spoke on that particular inquiry.

Il y a une nette distinction. Madame le sénateur Eaton a dit que le sujet du renvoi proposé à notre Comité des finances nationales a déjà été couvert — du moins, en partie — dans le cadre d'une de ses interpellations.


That is a concern that many of you have voiced, in particular, Mr Triantaphyllides, and, moreover, I recommend that Mrs Castex, who spoke just now, read carefully – which she no doubt has already done – my colleague, Mr Almunia’s proposal on the revision of the Monti-Kroes package. It contains, to my mind, new and open responses regarding the quality of and access to public services.

C’est une préoccupation que beaucoup d’entre vous ont exprimée, notamment M. Triantaphyllides, et je recommande d’ailleurs à Mme Castex, qui a parlé tout à l’heure, qu’elle lise attentivement – ce qu’elle a sans doute déjà fait – la proposition de mon collègue, M. Almunia, sur la révision du paquet Monti-Kroes Elle a, me semble-t-il, des réponses nouvelles et ouvertes sur la qualité et l’accès aux services publics.


I would like to thank Mrs Griesbeck for saying that she was very pleased that I spoke in French, but as I first went to Paris when I was six months old I was speaking French before I could speak Italian.

Je remercie Madame pour m'avoir dit qu'elle était très heureuse quand je m'exprimais en français mais je suis arrivé à Paris quand j'avais six mois et j'ai donc commencé à parler plus tôt en français qu'en italien.


I would also like to take this opportunity to congratulate the Commission and, in particular, the Vice-President, Mrs de Palacio, on her magnificent work, since in one year she has presented six proposals aimed at improving maritime safety.

J'en profite également pour féliciter la Commission et, en particulier, la vice-présidente, Mme de Palacio, pour le magnifique travail qu'elle a réalisé puisqu'en un an, elle a présenté six propositions visant l'amélioration de la sécurité maritime.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, in the Minister of the Environment's speech, she spoke of a number of past or present proposals relating to the bulk sale or purchase of freshwater.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, dans son discours, la ministre de l'Environnement a dit qu'il y avait eu, dans le passé et présentement, plusieurs propositions sur la table concernant la vente ou l'achat massif d'eau en vrac.


I will go back to Senator Chaput's question. She spoke about the water licence for purposes of the mining access roads, which is in proposed subsection 41.1(4).

J'aimerais revenir à la question posée par la sénatrice Chaput concernant les permis d'utilisation des eaux aux fins des routes d'accès aux mines en vertu du nouveau paragraphe 41.1(4) qui est proposé.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member why she is not willing to accept the word of the auditor general who spoke not only about the immediate impact of the six point plan, but about the long term impact when he appeared before the standing committee and said, with respect to the six point plan, “Some longer term action plans are also included that further strengthen the appro ...[+++]

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais demander à la députée pourquoi elle refuse de prêter foi à ce que dit le vérificateur général, qui a parlé non seulement des effets immédiats du plan en six points mais également de ses répercussions à long terme, lorsqu'il a comparu devant le comité permanent et qu'il a dit, au sujet du plan d'action en six points: «Le plan prévoit aussi des mesures à plus long terme pour renforcer l'approche».




Anderen hebben gezocht naar : six proposals she spoke     like the proposals     did yesterday     she spoke     proposed     colleagues who spoke     almunia’s proposal     who spoke     paris     i spoke     presented six proposals     present proposals     bulk sale     question she spoke     committee and said     term impact     general who spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six proposals she spoke' ->

Date index: 2024-02-29
w