Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply had enough social » (Anglais → Français) :

Bill C-202 sends a message that society has simply had enough of this carnage.

Le message qu'envoie le projet de loi C-202, c'est que la société en a tout simplement assez de ce carnage.


Judge Carruthers: We were $28,000 short when we put that court together, to ensure that we had enough social workers, and the Ministry of Health said, ``No, we are not paying any more'.

Le juge Carruthers : Quand nous avons créé la Cour, il nous manquait 28 000 $ pour nous assurer d'avoir suffisamment de travailleurs sociaux, et le ministère de la Santé a dit : « Non, nous ne payons plus».


Judge Carruthers: We were $28,000 short when we put that court together, to ensure that we had enough social workers, and the Ministry of Health said, “No, we are not paying any more”.

Le juge Carruthers : Quand nous avons créé la Cour, il nous manquait 28 000 $ pour nous assurer d’avoir suffisamment de travailleurs sociaux, et le ministère de la Santé a dit : « Non, nous ne payons plus ».


Some speeches made it sound as if everything would be fine provided that we simply had enough social democratic or liberal – yes, Mr Schulz – commissioners.

Certains discours ont laissé entendre que tout irait pour le mieux, si seulement nous avions suffisamment de commissaires sociaux-démocrates ou libéraux – oui, Monsieur Schulz.


We asked why the shift was not up and running, and the plant manager simply said that the company did not have enough people to operate that shift, that if it had enough people the shift would be operating and the company would be producing more, paying more tax, supporting more services and employing more Canadians.

Le directeur de l'usine nous a expliqué que l'entreprise ne comptait tout simplement pas assez d'employés. Il a ajouté que, si elle pouvait embaucher du personnel supplémentaire pour redémarrer ce quart de travail, l'entreprise pourrait augmenter sa production, payer plus d'impôts, soutenir plus de services et employer plus de Canadiens.


They have simply said ‘We have had enough!’.

Elles ont simplement dit: «C’en est assez!».


In questions such as corporate social responsibility, however, it is clear that relying on the goodwill of businesses is simply not enough.

S’agissant de questions telles que la responsabilité sociale des entreprises, toutefois, il est clair qu’il n’est pas du tout suffisant de se fier à la bonne volonté des entreprises.


In questions such as corporate social responsibility, however, it is clear that relying on the goodwill of businesses is simply not enough.

S’agissant de questions telles que la responsabilité sociale des entreprises, toutefois, il est clair qu’il n’est pas du tout suffisant de se fier à la bonne volonté des entreprises.


Stating that urgent measures must be taken to promote jobs, high-quality jobs and the social inclusion of women in order to achieve the Lisbon objectives is simply not enough.

Il ne suffit tout simplement pas de souligner la nécessité d’adopter des mesures urgentes visant à favoriser l’emploi, la création d’emplois de qualité et l’inclusion des femmes en vue de la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Nevertheless, all the instruments the global community built up, and I failed to mention the United Nations, a key institution, pushed Europe towards a consolidation, because the rest of the world had simply had enough.

Néanmoins, tous les instruments élaborés par la communauté mondiale, et j'ai oublié de mentionner l'Organisation des Nations Unies qui est tout de même une institution clé, ont poussé l'Europe vers la consolidation étant donné que le reste du monde en avait tout simplement eu assez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply had enough social' ->

Date index: 2022-08-22
w