Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show their true colours once again " (Engels → Frans) :

The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


It looks like the Reform Party extremists are able to show their true colours once again.

On dirait bien que les extrémistes de l'ancien Parti réformiste se montrent encore une fois sous leur vrai jour.


If it opposes the motion, the government will once again show its true colours, providing proof positive that, in creating the millennium scholarship fund, it is interfering in provincial jurisdictions.

En s'opposant à cette motion, le gouvernement affichera encore une fois ses vraies couleurs, à savoir que la création du programme des Bourses du millénaire est une preuve flagrante de son ingérence et de son non-respect des compétences provinciales.


Mr. Speaker, the Liberal Party is once again showing its true colours.

Monsieur le Président, le Parti libéral montre de nouveau sa vraie nature.


− (DE) In times of crisis, the EU is once again showing its true colours.

− (DE) En temps de crise, l’Union européenne montre une fois de plus son vrai visage.


Once again, we have decided to give the government a chance, but we have made it very clear to them that the next budget, in 2007, must show their true colours with respect to the fiscal imbalance, or they will have to deal with the Bloc Québécois.

Encore une fois, nous avons décidé de laisser la chance au coureur, tout en avertissant très clairement le gouvernement que le prochain budget, celui de 2007, devra bien démontrer ses vraies couleurs à l'égard du déséquilibre fiscal, sinon il trouvera le Bloc québécois sur son chemin.


– (ES) Mr President, the repressive process set in train with impunity against Cuban citizens in Cuba has shown up the Castro dictatorship in its true colours once again. All these individuals had done was to attempt to exercise their right to rights, as Oswaldo Payá explained in his address to this House.

- (ES) Monsieur le Président, la machinerie répressive mise en marche en toute impunité à Cuba contre les citoyens cubains pour le simple fait de vouloir exercer leur droit à avoir des droits - les mots d'Oswaldo Payá prononcés au sein de cette Assemblée - nous a montré le vrai visage de la dictature castriste.


If they are not prepared to create the conditions for democracy, they are showing their true colours as yet another example of what we have seen so often in Africa, namely that elections are regarded as acceptable only if they confirm the existing government.

S’il n’est pas prêt à créer des conditions propices à la démocratie, il montre son vrai visage, confirmant ce que nous voyons si souvent en Afrique, à savoir que les élections ne sont jugées acceptables que si elles confirment le gouvernement en place.


Were this situation not so tragic, we might say, given this proof of Fidel Castro’s regime once again showing its true colours; that communism and Stalinism are like riding a bicycle: once you have learned how, you never forget.

S'il ne s'agissait pas d'une situation à ce point dramatique, on pourrait dire, face à l'évidence du véritable visage de Fidel Castro, que le communisme et le stalinisme, c'est comme rouler à vélo : celui qui sait n'oublie jamais.


Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, over the last few days, the Prime Minister once again showed his true colours.

M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre a révélé une fois de plus son vrai visage au cours des derniers jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show their true colours once again' ->

Date index: 2024-05-06
w