Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
Cuba
Republic of Cuba
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Vertaling van "cuba has shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas, as the Council has recognised, no tangible results have been achieved on human rights in Cuba, despite the goodwill shown by the Council in 2005 when it suspended the complementary measures to the common position,

G. considérant que, comme l'a reconnu le Conseil, aucun résultat tangible n'a été obtenu en ce qui concerne le respect des droits de l'homme à Cuba en dépit de la bonne volonté dont a fait preuve le Conseil en suspendant les mesures complémentaires à la position commune en 2005,


– Madam President, the Council has recently recognised that no tangible results have been achieved on human rights in Cuba, despite the goodwill shown by the Council in 2005.

- (EN) Madame la Présidente, le Conseil a admis récemment qu’aucun résultat concret n’a été enregistré en matière de droits de l’homme à Cuba, malgré la bonne volonté manifestée par le Conseil en 2005.


– (ES) Mr President, the repressive process set in train with impunity against Cuban citizens in Cuba has shown up the Castro dictatorship in its true colours once again. All these individuals had done was to attempt to exercise their right to rights, as Oswaldo Payá explained in his address to this House.

- (ES) Monsieur le Président, la machinerie répressive mise en marche en toute impunité à Cuba contre les citoyens cubains pour le simple fait de vouloir exercer leur droit à avoir des droits - les mots d'Oswaldo Payá prononcés au sein de cette Assemblée - nous a montré le vrai visage de la dictature castriste.


4. Calls on the Council and Commission to put an end to the ambiguity of the Union's policy towards Cuba and to replace both the existing uncoordinated policies of the Member States that trade and invest in Cuba according to their individual interests and the Common Position imposed in 1996, by the launching of a new comprehensive policy, as soon as concrete goodwill signs are shown by the Cuban authorities, such as the release of ...[+++]

4. invite le Conseil et la Commission à mettre fin à l'ambiguïté de la politique de l'Union européenne à l'égard de Cuba et à substituer – tant aux politiques actuelles, non coordonnées, d'États membres qui commercent avec Cuba et y investissent en fonction de leurs intérêts particuliers qu'à la position commune imposée en 1996 – le lancement d'une nouvelle politique globale, dès que les autorités cubaines auront donné des signes concrets de bonne volonté, la libération de toutes les personnes arrêtées et la cessation des détentions arbitraires ainsi qu'un engagement clair en faveur d'un dialogue politique effectif avec l'Union européenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Urges both Cuba and the European Union to pursue their relations and their renewed political dialogue on the basis agreed in the joint communiqué issued on the occasion of the political dialogue between Cuba and the EU troika, held in Havana on 2 December 2001, and to continue to engage in the constructive spirit thus shown by them in order to enable revision of the European Council's Common Position on Cuba;

21. engage instamment Cuba et l'Union européenne à poursuivre leurs relations et le dialogue politique qui a repris entre eux sur les bases convenues dans le communiqué conjoint publié à l'occasion du dialogue politique entre Cuba et la Troïka européenne, engagé le 2 décembre 2001 à La Havane, et à continuer à faire preuve de l'esprit constructif qui les a animés à cette occasion afin que la position commune du Conseil européen sur Cuba puisse être révisée;


(5) Information supplied by Cuba and collected in that country during a mission carried out in July 1999 by the Food and Veterinary Office, has shown that the potatoes, other than potatoes intended for planting, produced in the province Pinar del Río fulfilled the provisions established in Decision 1999/222/EC.

(5) D'après les informations transmises par Cuba et recueillies dans ce pays lors d'une mission effectuée en juillet 1999 par l'Office alimentaire et vétérinaire, les pommes de terre autres que les pommes de terre destinées à la plantation, produites dans la province de Pinar del Río étaient conformes aux dispositions établies par la décision 1999/222/CE.


In this report, we recommended that ``Canada discontinue all bilateral aid to states that UN agencies or any other agency recognized by the UN have identified as having committed or been responsible for gross and reliably attested human rights violations''. So far, Cuba has shown no sign of being on the road to democracy and establishing a state based on the rule of law.

Dans ce rapport, donc, nous avons marqué la nécessité que le Canada, et je cite: «cesse toute aide bilatérale aux États dont la violation systématique et flagrante des droits humains a été signalée par des organismes des Nations Unies, ou par des organismes reconnus par eux».


However, when it comes to Cuba Canada has shown a streak of independence that we do not always show on other issues.

En ce qui concerne Cuba, le Canada a cependant fait preuve d'une indépendance dont il est souvent dépourvu dans d'autres dossiers.


I commend the Canadian ambassador to Cuba, Mark Entwistle, for the leadership and energy he has shown on this front.

Je félicite l'ambassadeur du Canada à Cuba, Mark Entwistle, pour l'esprit de leadership et l'énergie qu'il a manifestés jusqu'à maintenant.


III. The scope of EU humanitarian aid Since ECHO's foundation, EU humanitarian aid operations have expanded to cover the whole world, as shown by Annex I. Over the last three years, the main focal points of EU action have been former Yugoslavia and other major trouble spots in central Europe, Somalia, Burundi and Rwanda, Sudan, Angola, Liberia, Cuba and Haiti.

III. Volume et principaux scénarios de l'aide humanitaire de l'Union européenne Depuis la création de ECHO, la réponse de l'Union Européenne dans ce domaine s'est élargie à l'ensemble du monde, tel qu'on peut le constater au regard de l'Annexe. Les points d'orgue de cette réponse de l'Union des trois dernières années sont concentrés sur l'ex-Yougoslavie et d'autres crises majeures dont notamment la Somalie, la crise Burundi/Rwanda, le Soudan, l'Angola, le Libéria, les pays de l'Europe centrale, Cuba et Haïti.




Anderen hebben gezocht naar : republic of cuba     blackface     boldface     shown in fat type     shown in heavy type     unless otherwise shown     unless the contrary is shown     cuba has shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba has shown' ->

Date index: 2022-03-14
w