Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should say anything » (Anglais → Français) :

That would mean the people would not be told the reasons why this or that law is being enacted; and the Council says we should not say anything because the public are outsiders.

Les citoyens ignoreraient alors les raisons de l’élaboration de telle ou telle loi. Et le Conseil de dire que le public extérieur à cette enceinte ne doit pas être informé.


No one should say anything, because that might reflect badly on the company and on operations (1755) Finally, one thing I know is that it is bad for the entire population of the Lower Laurentians and West Quebec.

Personne ne doit le dire parce que cela peut nuire à la compagnie et aux opérations (1755) Finalement, ce que je sais, c'est que cela nuit à toute la population des Basses-Laurentides, de l'ouest du Québec.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Mr. Richard Fadden: Mr. Chair, I've worked for the Clerk of the Privy Council for two years now, and not only has he never told me that I should say anything less than the truth, he has always told me that he is paying me to tell him and anybody else what I think and what I know within the law and within the policies of the government.

M. Richard Fadden: Monsieur le président, je travaille pour le greffier du Conseil privé depuis deux ans maintenant, et non seulement ne m'a-t-il jamais dit que je devais dire autre chose que la vérité, mais il m'a toujours dit qu'il me payait pour lui dire à lui et aux autres ce que je pensais et ce que je savais dans le cadre de la loi et des politiques du gouvernement.


I should like to know, for example, whether the Danish Presidency is sticking to its own traditional policy, to the effect that we do not say anything until we are asked, irrespective of the fact that the Danish Defence Minister is of the view that we should ideally attack Iraq right now.

J’aimerais savoir si la présidence danoise, par exemple, maintient sa position traditionnelle, à savoir que nous ne pensons rien tant qu’on ne nous aura rien demandé, à l’exception du fait que le ministre de la défense danois estime que nous devrions attaquer l’Irak dès aujourd’hui.


If the hon. member has nothing to say he should do what his mother probably told him and not say anything.

Si le député n'a rien à dire, il devrait suivre le conseil que sa mère lui a probablement donné et ne rien dire.


Of course, the situation was not idyllic, even before the bombardments, anything but, I should say. However, since NATO’s intervention, there has been a very clear deterioration in the natural and human environment.

Certes, la situation n’était pas idyllique avant les bombardements, tant s’en faut, mais elle s’est très nettement dégradée depuis l’intervention de l’OTAN en ce qui concerne l’environnement naturel et l’environnement humain.


I should like to ask the minister if she will admit today, in this house, to all honourable senators and to the people of Canada, that the Liberal Party of Canada will say anything, whatever the cost, to gain power?

Madame la ministre reconnaît-elle devant tous les honorables sénateurs et la population canadienne que le Parti libéral du Canada est prêt à dire n'importe quoi, à n'importe quel prix, pour obtenir le pouvoir?


I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.

Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoyer pour répondre aux besoins de la mission, ni quelles devraient être les conditions de retrait de nos forces.




D'autres ont cherché : says we should     council says     not say anything     one should say anything     it should     should be said     not saying anything     i should say anything     should     say he should     bombardments anything     will say anything     whether it should     say anything     should say anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should say anything' ->

Date index: 2024-10-07
w