Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «should perhaps calmly wait » (Anglais → Français) :

I think that we really do need to try to step up the pace of our action: instead of waiting until the end of next year, we should perhaps seek a solution somewhat sooner.

Je pense que nous devrions vraiment accélérer le rythme de notre action: au lieu d’attendre la fin de l’année prochaine, nous devrions peut-être chercher une solution plus tôt.


If crises are opportunities, and let us hope that they are, I think that we should perhaps calmly wait to hear what the weapons inspectors have to tell us on Friday in the Security Council, and I think that we should be happy that on Monday we have a European summit.

Si les crises sont aussi des chances à saisir, et j’espère qu’elles le sont, je pense que le mieux qui nous reste à faire est encore d’attendre sereinement vendredi pour écouter ce que les inspecteurs ont à dire au Conseil de sécurité et que nous devons nous réjouir du sommet européen qui s’organise lundi.


We should, perhaps, have been warned earlier on so that we would not have had to wait so many hours.

Il aurait peut-être fallu nous avertir plus tôt, de manière à ce que nous n’attendions pas aussi longtemps.


If you were to wait a few years to bring forward a bill, once the system is firmly in place in the large companies, then decide that the time had come where there should perhaps be organizations designated in another part of the industry, then I would agree.

Si vous attendiez quelques années pour déposer un projet de loi, lorsque le système sera bien implanté dans les grandes entreprises, en disant qu'on est rendu à la phase où il devrait peut-être y avoir des organismes désignés dans une autre partie de l'industrie, je vous dirais oui.


(1125) [English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should perhaps wait for the legislation which has not yet been tabled and, as you know under the rules of this House, I cannot anticipate that legislation.

(1125) [Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la députée devrait peut-être attendre que le projet de loi soit présenté.


Someone should perhaps have suggested that federal finance minister Ralph Goodale might wait a few days before announcing the downward revision to the equalization figures.

Quelqu'un aurait peut-être dû suggérer au ministre fédéral des Finances, Ralph Goodale, d'attendre quelques jours avant d'annoncer la révision à la baisse des chiffres de la péréquation.


I would thus like to tell him that we should perhaps wait until the Council has discussed this Charter, and then we will be able to see whether we can proceed further, and more quickly, with it.

Donc, j'ai envie de lui dire : attendons peut-être que le Conseil en ait discuté et nous verrons si nous pouvons aller plus loin, plus vite, avec cette Charte.


I believe that, while waiting for this study to be presented – and we still know nothing about it – and then for a reform to be proposed, Regulation No 2275 should perhaps be extended.

Je pense qu'en attendant cette étude, dont nous ne savons rien encore, et après laquelle on en fera de même avec la proposition de réforme, il faudrait peut-être proroger le règlement 2275.


Instead of steamrolling bills like C-29 in order to satisfy Ontario, the ethanol plant announced by the former Minister of the Environment, which is currently under construction, as well as Ontario farmers-as we know, 75 per cent of Canadian corn comes from Ontario-we should perhaps think about this and, as we requested and as I will never stop saying, wait long enough for concrete studies to be carried out before we make a real decision.

Plutôt que de nous passer des projets de loi comme le C-29, à toute vitesse, à toute vapeur, pour satisfaire l'Ontario, pour satisfaire l'usine d'éthanol que l'ex-ministre de l'Environnement a annoncée, qui est en construction présentement, pour satisfaire aussi les agriculteurs ontariens, alors qu'on sait très bien que 75 p. 100 de la production de maïs se fait en Ontario, il faudrait peut-être réfléchir et s'assurer, comme on l'a demandé et que je ne cesserai de répéter, d'attendre le temps nécessaire, que des études concrètes soient mises sur la table et là, on prendra la vraie décision.


I think the naysayers in the media and some of these great experts we see who pop up from academia should perhaps wait for 18 months to see what the Canada 3000s, the Air Transats, the Royals and the Sky Services can do.

Les parties défavorables dont les vues sont étalées dans les médias et certains grands spécialistes qui nous viennent du milieu universitaire devraient peut-être attendre 18 mois et voir ce que les entreprises comme Canada 3000, Air Transat, Royal et Sky Services peuvent faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should perhaps calmly wait' ->

Date index: 2025-01-31
w