Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should participate vigorously » (Anglais → Français) :

Therefore the appeal must go forward and the federal government should participate vigorously in that appeal to uphold the law.

Voilà pourquoi l'appel doit suivre son cours et le gouvernement fédéral devrait intervenir vigoureusement dans cette affaire en faveur du maintien de la loi.


That's why I believe Canada should vigorously defend within the WTO, as it did during negotiations on these FTAA, the Free Trade Area of the Americas, of which it presently occupies the chairmanship of the committee on civil society, the principle that WTO negotiations should unfold with the greatest degree of transparency and with the dynamic participation of the civil society.

C'est pourquoi je considère que le Canada devrait défendre avec vigueur au sein de l'OMC, comme il le fait dans le cadre de la ZLEA, la Zone de libre-échange des Amériques, où il assume présentement la présidence du comité sur la société civile, le principe que ces négociations de l'OMC devraient se dérouler dans la plus grande transparence, avec la participation dynamique de la société civile.


29. Welcomes the adoption by the UN General Assembly of resolution 65/276 on the participation of the EU in the work of the UN as a modest start to a greater endeavour to upgrade the EU role in the organisation; stresses that speaking with one voice should not come at the expense of human rights concerns and, on the contrary, considers that the EU must now vigorously insist on exercising its rights and put its enhanced status to w ...[+++]

29. salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la résolution 65/276 sur la participation de l'Union européenne aux travaux des Nations unies comme le modeste début d'un engagement accru de l'Union dans l'organisation; souligne que le souci de parler d'une seule voix ne devrait pas conduire à reléguer les questions relatives aux droits de l'homme et estime, au contraire, que l'Union européenne doit désormais veiller résolument à l'exercice de ses droits et user de son statut renforcé pour poursuivre une stratégie a ...[+++]


111. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers;


111. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers;


64. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

64. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées au Parlement européen à l'évaluation des projets en faveur de la protection des droits de l'Homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'Homme avec les pay ...[+++]


8. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of the European the Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries ;

8. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées au Parlement européen à l'évaluation des projets en faveur de la protection des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays ...[+++]


I think that is a noble role, which the United States has very often played in the past century, and I think we should be ashamed of ourselves for not participating in that role more vigorously (1155) Mr. Ken Epp: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

À mon avis, c'est un rôle noble que les États-Unis ont rempli très souvent depuis un siècle et nous devrions avoir honte de ne pas y participer plus vigoureusement (1155) M. Ken Epp: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


Measures to shift emphasis from passive income-replacing policies to active labour-market policies stimulating labour-market participation should be continued vigorously.

Les actions préconisant le passage de politiques passives de substitution du revenu à des politiques actives du marché du travail stimulant la participation au marché de l'emploi devraient être poursuivies avec vigueur.


Canada should participate vigorously through associations such as the World Bank and EBRD, which are the single most visible presence in bringing economic assistance to Russia right now.

Le Canada devrait participer vigoureusement à des projets russes grâce à des associations avec la Banque mondiale ou la BERD notamment, qui sont celles qui sont les plus visibles sur le plan de l'aide économique en Russie actuellement.


w