Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Industry and Commerce Development Act

Vertaling van "encourage more vigorous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Industry and Commerce Development Act [ An Act to assist Business Enterprises and Individuals to more actively participate in all forms of Commerce and to encourage the Establishment, Expansion and Modernization of Business Enterprises in Saskatchewan ]

The Industry and Commerce Development Act [ An Act to assist Business Enterprises and Individuals to more actively participate in all forms of Commerce and to encourage the Establishment, Expansion and Modernization of Business Enterprises in Saskatchewan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of pursuing a solution that would potentially hurt the consumer, I suggest he try to encourage his Liberal colleagues for more vigorous enforcement of existing laws and clearer definitions within those laws.

Au lieu de réclamer une solution qui risque de léser le consommateur, il devrait essayer d'encourager ses collègues libéraux à appliquer plus énergiquement les lois existantes et à préciser les définitions qu'on y trouve.


More generally, we'd like to encourage you to recommend that Canada take important steps to press the Colombian government to adopt an ever more vigorous agenda that tackles the issues we have outlined in our presentation this afternoon and that Canada continue to monitor closely cases and situations of concern in the country.

De façon plus générale, nous aimerions vous encourager à recommander que le Canada prenne des mesures importantes pour presser le gouvernement colombien d'adopter un programme encore plus vigoureux qui s'attaque aux problèmes que nous avons décrits dans notre exposé cet après-midi, et que le Canada continue de suivre de près les cas et les situations qui donnent lieu à des préoccupations dans le pays.


The government should continue in its vigorous efforts to encourage innovation of the public and private sectors alike, but I would suggest that a credible blueprint for moving forward must, at the very least, demonstrate that the lead government departments are committed to making more effective use of the resources they already have.

Le gouvernement devrait vigoureusement poursuivre ses efforts visant à encourager l'innovation dans les secteurs tant public que privé, mais je dirais que pour qu'un plan pour l'avenir soit crédible il faudrait à tout le moins qu'il fasse ressortir que les principaux ministères fédéraux sont prêts à faire une meilleure utilisation des ressources dont ils disposent déjà.


111. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers;


64. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries;

64. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées au Parlement européen à l'évaluation des projets en faveur de la protection des droits de l'Homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'Homme avec les pay ...[+++]


8. Stresses that specific measures should be taken to encourage more vigorous participation of women in the labour market, in economic and social affairs, political life and decision-making and in conflict prevention and resolution, peace-building and reconstruction; recommends the broad, gender-balanced participation of Members of the European the Parliament in the evaluation of EC-funded human rights projects and greater involvement of the European Parliament in human rights dialogues with third countries ;

8. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées au Parlement européen à l'évaluation des projets en faveur de la protection des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les dialogues sur les droits de l'homme avec les pays ...[+++]


In particular, more vigorous enforcement measures are thought to encourage more conscientious attention to the necessity for environmental compliance” (82) Other reports also support the conclusion that increased enforcement of environmental statutes leads to improved compliance with environmental standards (83) In one study of 46 major Canadian corporations conducted in 1990, senior corporate officials were asked how they would respond in five hypothetical situations that pitted environmentally protective behavio ...[+++]

En particulier, on pense que le renforcement des mesures d’application de la loi incite ces personnes à être plus consciencieuses pour ce qui est de la nécessité d’observer les règles environnementales »(82). D’autres rapports appuient la conclusion selon laquelle l’application stricte des lois environnementales favorise l’observation des normes dans ce domaine(83). Dans une étude qui portait sur 46 grandes sociétés canadiennes effectuée en 1990, on demandait aux membres de la haute direction comment ils réagiraient dans cinq situations hypothétiques dans lesquelles s’opposaient la protection de l’environnement et le coût élevé des mesur ...[+++]


I strongly encourage each and every one of my colleagues in the Senate to vote in favour of this bill in order to allow the government to promote blood donation more vigorously.

J'encourage fortement mes collègues du Sénat à voter pour ce projet de loi qui permettra au gouvernement d'agir plus vigoureusement en faveur de la promotion du don de sang.


41. Notes that, as India is geographically diverse, it is a fertile environment for oil and gas, but that public-sector led exploration has, thus far, followed an unadventurous path; notes, however, that with the entry of European energy companies, this position is already shifting, e.g. Britain's Cairn Energy reported several oil discoveries in Rajasthan in 2004 (the largest estimated to contain 500 million barrels of recoverable reserves); calls on India to encourage a more vigorous search for oil and gas, by providing major incentives to attract the efficiency and expertise of European explo ...[+++]

41. note que l'Inde présente une géographie variée et est une terre riche en pétrole et en gaz, mais que le secteur public rechigne à prendre des risques dans ses prospections; souligne cependant que l'arrivée de compagnies occidentales a changé la donne, la compagnie britannique Cairn Energy ayant ainsi annoncé la découverte de plusieurs champs de pétrole dans le Rajasthan en 2004, dont le plus grand contiendrait 500 millions de barils de réserves récupérables; invite l'Inde à encourager une prospection plus vigoureuse du pétrol ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : encourage more vigorous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourage more vigorous' ->

Date index: 2021-12-14
w