Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to hear from commissioner dimas whether " (Engels → Frans) :

We should like to hear from Mr. John Grace, the Information Commissioner, or his representative.

Nous aimerions entendre M. John Grace, le Commissaire à l'information, ou son représentant.


I should like to hear from Commissioner Dimas whether he is aware of this and whether a change to the directive can be proposed in order to outlaw these practices.

Je voudrais que M. Dimas me dise s’il en est conscient ou non et s’il est possible de proposer une modification de la directive afin de bannir ces pratiques.


I would like to hear from both witnesses whether this has been successful and what we should do in Canada to bring youth and others who are radicalized back into our fold.

J'aimerais que les deux témoins me disent si ces mesures ont été couronnées de succès et ce que nous devrions faire au Canada pour ramener vers nous les jeunes et les autres personnes radicalisées.


On another day, I should like to hear witnesses from Nova Scotia Power to tell us whether they plan to use coal of this type, along with an explanation.

Un autre jour, j'aimerais entendre des témoins de Nova Scotia Power nous dire s'ils ont l'intention d'utiliser du charbon de ce type, avec l'explication de la réponse.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to hear whether the member from the Liberal Party has some suggested amendments which we should consider if he wants to toughen up the motion.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le député du Parti libéral a des propositions d'amendement à faire afin de donner un peu plus de muscle à la motion.


I should like to hear from the Commission whether this will be included in the adapted version of the communication and whether the responsibilities will be assigned appropriately, namely to the Member States, even though these will be accompanied by rules for services of general interest that should be drawn up in consultation with the European Parliament and the Council.

J’aimerais savoir si la Commission va introduire ces éléments dans la version modifiée de la communication et si les responsabilités seront réparties adéquatement, à savoir aux États membres, et ce même si elles s’accompagnent de règles afférentes à l’intérêt général qui devront être dressées de commun accord avec le Parlement européen et le Conseil.


We are not convinced by the rapporteur's arguments against adopting the amendment by the Committee on Economic and Monetary Affairs on employees' rights, and we would like to hear from Commissioner Bolkestein whether he will adopt it.

Nous ne sommes pas convaincus par les arguments du rapporteur contre l’adoption de l’amendement de la commission économique et monétaire sur les droits des employés, et nous aimerions entendre le commissaire Bolkestein nous dire s’il l’adoptera.


I should like to hear from Commissioner Solbes how he will be discussing the Stability and Growth Pact's rules in a sensible manner, and in this framework, I should like to find out from the Commission what measures it intends to take in order to present the Member States' budgetary issues in an adequate manner.

Je voudrais que le commissaire Solbes me dise comment il va s’y prendre pour mener intelligemment les discussions sur les règles relatives au pacte de stabilité et, dans ce cadre, je voudrais que la Commission me dise quelles mesures elle compte prendre afin d’aborder de manière appropriée les problèmes budgétaires des États membres.


I should have liked to hear the Commissioner confirm whether the Commission is indeed drawing up a proposal to amend Article 8 of the ESA 95 Regulation to the effect that all the Member States will, in the future, have an adequate legal basis to use ESA 95 for the calculation of the third source of own resources, that is to say, VAT.

Je souhaiterais entendre le commissaire confirmer que la Commission prépare en effet une proposition visant à modifier l'article 8 du règlement SEC 95, afin que tous les États membres disposent à l'avenir d'une base légale suffisante permettant d'utiliser le SEC 95 pour calculer la troisième source de ressources propres, à savoir la T.V.A. Je tiens donc à entendre la réponse du commissaire à ce propos, ainsi que sa réaction par rapport à notre amendement.


I would like to hear from the Leader of the Official Opposition, or the Deputy Leader, on the record, as to whether they agree that the committee should report back by October 7, and whether normal sitting times for committees are acceptable to them.

Je voudrais d'abord savoir du leader ou du leader adjoint de l'opposition, pour que ce soit consigné au compte rendu, s'ils conviennent que le comité devrait présenter son rapport d'ici le 7 octobre et si les heures normales de séance des comités sont acceptables pour eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to hear from commissioner dimas whether' ->

Date index: 2021-12-19
w