Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hear from commissioner dimas " (Engels → Frans) :

As to whether it would be necessary to also hear the minister, my suggestion would be that we hear the commissioner first and then, for the sake of our time and the minister's time, defer the decision on the minister until we've heard from the commissioner.

Quant à la nécessité de convoquer également le ministre, je proposerais personnellement que nous entendions d'abord le commissaire puis, pour nous faire gagner du temps et en faire gagner également au ministre, attendre pour en décider d'avoir entendu d'abord le commissaire de l'Agence.


An important part of our process is a hearing by commissioners at the First Nation to hear oral testimony from elders and other community members.

L'une des étapes importantes de notre processus est l'audience tenue par les commissaires dans la communauté de la Première nation.


We're going to now hear from commissioner Linda Lizotte-MacPherson from the Canada Revenue Agency.

Nous allons maintenant entendre la commissaire Linda Lizotte-MacPherson, de l'Agence du revenu du Canada.


I should like to hear from Commissioner Dimas whether he is aware of this and whether a change to the directive can be proposed in order to outlaw these practices.

Je voudrais que M. Dimas me dise s’il en est conscient ou non et s’il est possible de proposer une modification de la directive afin de bannir ces pratiques.


During his most recent visit to the Committee on the Environment, Commissioner Dimas spoke about the importance of natural resources, and I was delighted to hear him do that.

Lors de sa dernière visite à la commission de l’environnement, le commissaire Dimas a parlé de l’importance des ressources naturelles, ce qui m’a réjouie.


Commissioner Verheugen appears to be opposed to proposals from Commissioner Dimas regarding binding provisions concerning the reduction of carbon dioxide emissions for all categories of automobile, calling for a more 'integrated approach'.

Le commissaire Verheugen semble s'opposer aux propositions de son collègue Stavros Dimas visant à étendre à toutes les catégories d'automobiles l'obligation de réduire les émissions de gaz carbonique, en réclamant une approche plus globale.


Commissioner Dimas commented: “The proportion of EU funding foreseen for nature and biodiversity is broadly unchanged from the current LIFE programme.

«La part du financement européen prévu pour la nature et la biodiversité demeure largement inchangée par rapport au programme LIFE actuel» a déclaré le commissaire Dimas.


I should like to lay down a marker in relation to the declaration we have just heard from Commissioner Figeľ, speaking on behalf of Commissioner Dimas.

Je voudrais faire une remarque relative à la déclaration que nous venons d’entendre de la part du commissaire Figeľ, qui s’exprimait au nom du commissaire Dimas.


– (SV) Mr President, it was gratifying to hear Commissioner Dimas express his support at the Beijing International Energy Conference the other day for Parliament’s ambition of having 25% renewable energy by 2020, just as it was also gratifying to hear the Commissioner say that renewable energy is crucial to overcoming problems such as climate change and poverty and promoting general economic development.

- (SV) Monsieur le Président, j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire Dimas, lors de la conférence internationale sur l’énergie à Pékin l’autre jour, exprimer son soutien à l’égard de l’ambition nourrie par le Parlement, qui est de parvenir à 25 % d’énergie renouvelable d’ici 2020, tout comme j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire déclarer que l’énergie renouvelable était essentielle pour surmonter des problèmes tels que le changement climatique et la pauvreté, ainsi que pour promouvoir le développement économique global.


In their remarks at a European Parliament public hearing today, Commissioners Günter Verheugen and Stavros Dimas underlined the Commission’s commitment to helping to find a balanced solution to the main issues being discussed in the ongoing legislative procedure for the adoption of REACH.

Lors d’une audition publique au Parlement européen aujourd'hui, les commissaires Günter Verheugen et Stavros Dimas ont souligné l’engagement pris par la Commission de contribuer à la mise au point d’une solution équilibrée aux principales questions examinées dans le cadre de la procédure législative en cours pour l’adoption de REACH.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear from commissioner dimas' ->

Date index: 2021-01-11
w