Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should just clarify something " (Engels → Frans) :

Senate Lapointe: Let me just clarify something.

Le sénateur Lapointe: Je voudrais corriger quelque chose.


The Chair: Can you just clarify something? Do you mean preventative or pre-sentence custody?

La présidente : Pouvez-vous me préciser si vous parlez de détention préventive ou présentencielle?


Ms. Catherine Beagan Flood: Perhaps I should just clarify something.

Mme Catherine Beagan Flood: Peut-être puis-je préciser quelque chose.


I should just clarify that domestic films are the kinds of films we produce here in Canada.

Je dois préciser que les productions canadiennes sont celles que nous réalisons ici, au Canada.


– I shall just clarify something with regard to what you were saying about Mr Onesta, because I too am a member of the Bureau.

- J’apporterai juste une précision par rapport à ce que vous disiez concernant M. Onesta, parce que je suis également membre du Bureau.


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


– (DE) Mr President, I just want to clarify something in the German text.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais apporter une clarification dans le texte allemand.


I just wanted to clarify something for Mrs Schreyer.

C'est pour une précision que je dois donner à Mme Schreyer.


– (DE) Madam President, just to clarify something to start with: We have been discussing the Eurodac report, that is to say, a system of control on the Member States’ responsibility for dealing with asylum and combating asylum abuse, for almost a year now and in spring this year the Social Democrats and the Greens, and others at the last minute, although they had previously been in favour of the introduction of the system, changed tack and came out against the introduction of Eurodac, then in the form of the Convention and the Protocol.

- (DE) Madame la Présidente, un éclaircissement pour commencer : nous discutons du rapport Eurodac - c’est-à-dire un système de contrôle de la responsabilité des États membres en matière d’asile et de lutte contre l’abus de l'asile - depuis près d’un an et nous avons vu, au printemps de cette année, que les socialistes européens, les verts et d’autres, après d’abord avoir été pour l’introduction du système, ont retourné leur veste au dernier moment et se sont prononcés contre l’introduction d’Eurodac, qui prenait, à l’époque, la forme d’une convention et d’un protocole.


Before going there, could you just clarify something about the family that invests $500?

Mais auparavant, pourriez-vous préciser une chose au sujet de la famille qui investit 500 $?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should just clarify something' ->

Date index: 2021-07-31
w