Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should drop everything else " (Engels → Frans) :

When those numbers come in we should drop everything else and give a good, hard look at the concrete numbers we received from the Province of Ontario.

Lorsque nous recevrons les données concrètes de la province de l'Ontario, nous devrions mettre tout le reste de côté et les examiner très attentivement.


The acceptance of this motion, should it be the wisdom of the committee to vote in favour of this motion, does not imply that we would instantly drop everything, forget our CBC report or whatever else we are doing.

Si le comité, dans sa sagesse, vote en faveur de cette motion, cela ne veut pas dire que nous allons tout laisser tomber d'un coup, oublier notre rapport sur la SRC et tout ce que nous faisons.


Let me give you an example: by 2015, the European car should be a 100% clean car, one that is 100% safe for the passengers and entails 0% risk also for the soft road users and which, on top of everything else, should negotiate the traffic seemingly automatically.

Laissez-moi vous donner un exemple: d’ici 2015, la voiture européenne devrait être 100% propre et 100% sûre pour les passagers, tout en représentant un risque zéro pour les piétons et les cyclistes, et par-dessus tout, elle devrait négocier la circulation routière de manière automatique.


I don't think 16 members of Parliament should drop everything because a department didn't respond to a question.

Je ne crois pas que 16 députés devraient tout laisser tomber du simple fait qu'un ministère n'a pas répondu à une question.


Everything else should be subjugated to it.

Toutes les autres activités devraient y être subordonnées.


As you rightly say, Commissioner, everything else being equal, EU citizens should be able to move between Member States and the administrative burden should be reduced to that which is absolutely necessary.

Comme vous l'avez très justement déclaré, Monsieur le Commissaire, tout le reste étant égal, les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler entre États membres et les formalités administratives devraient être réduites au strict nécessaire.


Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else ...[+++]hink, can adequately be dealt with via Parliament's groups and individual Members.

Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement prétendre, c’est-à-dire d’informer objectivement les citoyens des problèmes actuels et des évolutions que connaît l’Europe ...[+++]


That is the purpose of this supplementary budget, and, please, we should deal with everything else in a calm and sensible way.

Voilà l'objectif du budget supplémentaire, le reste devra être traité avec calme et sang-froid.


I wouldn't agree with Ms. Farrow that we should stop everything else while we're doing it, because we could be many years arguing about what the best system is, and we have to make decisions in the meantime.

Mais je me sépare de Mme Farrow lorsqu'elle dit qu'il faut arrêter tout le reste en attendant, car beaucoup d'années pourraient se passer pendant que nous discutons de savoir quel est le meilleur système, et nous avons des décisions à prendre dans l'intervalle.


In light of this, I ask whether it makes any sense at all that the people of Nunavut who have a refreshing approach to everything else and who get to do everything else differently should have their senator be some Liberal hack appointed by the Prime Minister.

Compte tenu de cela, est-il le moindrement logique que les gens du Nunavut, dont l'approche est rafraîchissante à tous autres égards et qui obtiennent de tout faire autrement, voient quelque politicard libéral nommé sénateur de leur territoire par le premier ministre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should drop everything else' ->

Date index: 2021-12-22
w