Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should stop everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So what I'm looking for is not that we should stop everything today, but when we come back into this meeting Monday or Tuesday, we could start taking a look at the parts of the budget that are directly related to immigration, to our work.

Je ne demande donc pas que nous arrêtions tout aujourd'hui, mais que lorsque nous nous réunirons de nouveau lundi ou mardi, nous commencions à examiner les parties du budget qui sont directement reliées à l'immigration, à notre travail.


The other uncertainty, which I understand is the one that the honourable senator prefers, is if we were to allow a declaratory judgment, which is already being appealed, by the Federal Court, without a specific ruling suggesting that certain debates should stop and certain things should not proceed, a simple declaratory judgment to stop everything until an appeal and perhaps another appeal, over God knows how long, take place.

L'autre incertitude, celle que préfère l'honorable sénateur, si je ne m'abuse, c'est si nous décidions de laisser la Cour fédérale rendre un jugement déclaratoire, ce qui fait déjà l'objet d'un appel, sans préciser qu'on devrait mettre fin à certains débats et à certains travaux, un simple jugement déclaratoire qui stopperait tout jusqu'à ce qu'un appel et peut-être même un deuxième soient réglés, au bout de Dieu sait combien de temps.


14. Concerning Saudi Arabia and Qatar, calls for an open and critical dialogue by the EU over alleged support for anti-democratic and extreme Islamist groups, and insists that the EU should demand that the governments do everything in their power to stop all activities by official or private bodies to propagate and spread extreme Islamist ideologies in words and acts;

14. demande, en ce qui concerne l'Arabie saoudite et le Qatar, qu'un dialogue ouvert et critique soit mis en place par l'Union européenne sur le prétendu soutien en faveur de groupes antidémocratiques et de groupes islamistes extrémistes, et insiste pour que l'Union exige que les gouvernements fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour mettre fin à l'ensemble des activités menées par des organismes officiels ou privés pour diffuser des idéologies islamistes extrémistes en théorie et dans la pratique;


I share the view of those who say that we should do everything we can to prevent a military escalation in northern Iraq, but we can only do that if we first distance ourselves from the terrorist attacks of the PKK and demand the PKK to stop.

Je partage l’avis de ceux qui disent que nous devrions faire tout notre possible pour empêcher une escalade militaire dans le nord de l’Iraq, mais nous ne pouvons le faire que si nous nous distançons des attentats terroristes du PKK et si nous exhortons le PKK à y mettre un terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For its part, the Council will naturally also make demands of the Palestinian side: that the Palestinians are to have a more open budget, that they should work more on the basis of democratic, open principles, that they should do everything in their power to stop terrorism.

Le Conseil, pour sa part, formule naturellement aussi des exigences à l'adresse des Palestiniens : les Palestiniens doivent avoir un budget plus transparent, ils doivent travailler sur des bases plus démocratiques et plus claires, ils doivent faire tout ce qui est possible pour stopper les actes terroristes.


For its part, the Council will naturally also make demands of the Palestinian side: that the Palestinians are to have a more open budget, that they should work more on the basis of democratic, open principles, that they should do everything in their power to stop terrorism.

Le Conseil, pour sa part, formule naturellement aussi des exigences à l'adresse des Palestiniens : les Palestiniens doivent avoir un budget plus transparent, ils doivent travailler sur des bases plus démocratiques et plus claires, ils doivent faire tout ce qui est possible pour stopper les actes terroristes.


I am stressing this because, when pensioners and elderly people stop working, I regret to say that they are considered by governments, particularly the Ministers for the Budget, no longer to exist, to be citizens of which there should be as few as possible in a country, to be people who are a burden on the public purse, whereas, clearly, we are all agreed that being old means having worked for a lifetime, having suffered for a lifetime and having built up everything around us ...[+++]

Je le souligne parce que, quand elles ne travaillent plus, les personnes âgées et les retraités sont malheureusement considérés par les gouvernements - et surtout par les ministres du Budget - comme des personnes qui n'existent plus, comme des citoyens dont on pense que moins il y en a, mieux c'est, comme des poids pour les finances publiques alors que, comme nous nous accordons à le dire, être âgé signifie avoir travaillé toute une vie, avoir souffert toute une vie et avoir construit tout ce qui est autour de nous.


I wouldn't agree with Ms. Farrow that we should stop everything else while we're doing it, because we could be many years arguing about what the best system is, and we have to make decisions in the meantime.

Mais je me sépare de Mme Farrow lorsqu'elle dit qu'il faut arrêter tout le reste en attendant, car beaucoup d'années pourraient se passer pendant que nous discutons de savoir quel est le meilleur système, et nous avons des décisions à prendre dans l'intervalle.


I am paraphrasing a bit because trade would continue, but in essence they want to stop everything and start to talk about getting their way and dictating to the world how things should be before Canada continues with the negotiations.

Il y aurait encore des échanges, mais ils veulent essentiellement arrêter toute activité et commencer à imposer leur façon de penser au monde avant de laisser le Canada poursuivre les négociations.


He should stop saying in the House that he has everything under control if he is to come back after a meeting with the Americans and say that he is a bit discouraged by the whole issue.

Qu'il cesse de dire à la Chambre qu'il a le contrôle pour ensuite, après une rencontre avec les Américains, dire qu'il est un peu découragé de la situation.




Anderen hebben gezocht naar : should stop everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should stop everything' ->

Date index: 2021-08-08
w