Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should attract universal » (Anglais → Français) :

They do not define terrorism but they claim that these acts should be criminal and should attract universal jurisdiction and severe sentences, regardless of the motive behind them.

Ils ne définissent pas le terrorisme, mais font valoir qu'il s'agit d'actes criminels qui doivent être assujettis à la compétence universelle et faire l'objet de peines sévères, peu importe ce qui les a motivés.


Horizon 2020 should aim to attract the strong participation of universities, research centres, industry and specifically SMEs and be open to new participants, as it brings together the full range of research and innovation support in one common strategic framework, including a streamlined set of forms of support, and uses rules for participation with principles applicable to all actions under Horizon 2020.

Horizon 2020 devrait viser à susciter une forte participation des universités, des centres de recherche et de l'industrie, et plus particulièrement des PME, et être ouvert à de nouveaux participants, dès lors qu'il regroupe l'ensemble des dispositifs de soutien à la recherche et à l'innovation en un unique cadre stratégique commun, qui comprend un ensemble rationalisé de formes de soutien, et repose sur des règles de participation dont les principes s'appliquent à toutes les actions couvertes par Horizon 2020.


But I think that will change, because in my opinion, our new incentives should attract more companies, strengthen the partnership between universities and industry and better reflect their needs.

Mais je pense que cela va changer, parce que nos nouveaux incitatifs devraient, à mon avis, attirer davantage les compagnies, renforcer le partenariat des universités et de l'industrie, et mieux refléter leurs besoins.


Horizon 2020 should aim to attract the strong participation of universities, research centres, industry and specifically SMEs and be open to new participants, as it brings together the full range of research and innovation support in one common strategic framework, including a streamlined set of forms of support, and uses rules for participation with principles applicable to all actions under Horizon 2020.

Horizon 2020 devrait viser à susciter une forte participation des universités, des centres de recherche et de l'industrie, et plus particulièrement des PME, et être ouvert à de nouveaux participants, dès lors qu'il regroupe l'ensemble des dispositifs de soutien à la recherche et à l'innovation en un unique cadre stratégique commun, qui comprend un ensemble rationalisé de formes de soutien, et repose sur des règles de participation dont les principes s'appliquent à toutes les actions couvertes par Horizon 2020.


To this end, university-based research should be modernised, world-class infrastructures developed and made accessible, attractive careers and the mobility of researchers and students promoted.

À cette fin, il convient de moderniser la recherche universitaire, de développer et rendre plus accessibles les infrastructures d’envergure mondiale, d’accroître l’attractivité des carrières professionnelles et d’encourager la mobilité des chercheurs et des étudiants.


Increased competition , combined with more mobility and further concentration of resources, should enable universities and their partners in industry to offer a more open and challenging working environment to the most talented students and researchers, thereby making them more attractive to Europeans and non-Europeans alike.

Une concurrence croissante, combinée avec une plus grande mobilité et une concentration accrue des ressources, devrait permettre aux universités et à leurs partenaires industriels d’offrir un environnement de travail plus ouvert et plus stimulant aux étudiants et chercheurs les plus talentueux, et par là-même d’augmenter leur attractivité auprès des Européens comme des non Européens.


I should make special mention, because I know many people in the House have had sons and daughters who have chosen to go to attend the University of King's College, not because the member was still serving as president, but because he, and I think the record of the House of Commons should show this, was the founder of one of the most outstanding educational programs in any university anywhere in our country, the foundation year program that continues to attract an astounding numbe ...[+++]

Je sais que beaucoup de personnes ici ont des fils et des filles qui ont choisi de faire leurs études à l'Université King's College, pas parce que le député en était le président, mais parce que le député, il faut le rappeler, a fondé un des plus remarquables programmes pédagogiques universitaires du Canada, soit le programme des années préparatoires.


Education should involve vocational training in order to make occupational schemes more attractive and facilitate the transition of university graduates with vocational qualifications.

L'enseignement devrait intégrer un enseignement professionnel afin de rendre les systèmes professionnels plus attractifs et faciliter la transition des personnes diplômées de l'enseignement supérieur et dotées de qualifications professionnelles.


Viviane Reding said : « Universities should pool their resources in order to make European higher education more attractive, not only for its own citizens but also for students from other continents ».

Selon Viviane Reding, « Les universités devraient unir leurs forces pour rendre l'enseignement supérieur européen plus attractif, non seulement pour les citoyens européens mais aussi pour les étudiants d'autres continents ».


Therefore, that aspect of Bill S-12 should not attract objections any more than the incorporation of a university would if no public funds were to be involved.

Sous ce rapport, le projet de loi S-12 ne devrait pas soulever plus d'objections que la constitution d'une université, si cela n'entraîne pas de dépense de fonds publics.


w