Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shady and semi-criminal » (Anglais → Français) :

At least we are starting to send a message and the person will be convicted a criminal offence, albeit a summary offence, in circumstances where it may be shady.

Nous commençons au moins à diffuser un message et la personne sera condamnée pour une infraction criminelle, ou pour une infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité, lorsque les circonstances pourraient ne pas être claires.


As far as Europe is concerned, all semi-criminal fortune seekers from Barbary would simply be included in the asylum procedure and would ultimately also be allowed to stay!

Pour l’Europe, tous les aventuriers semi criminels de Barbarie seraient simplement inclus dans la procédure d’asile et seraient au final autorisés à rester!


And that would place them in jeopardy, with a semi-criminal offence, where there could be punishment for its agent of up to five years of imprisonment.

Et cela le mettra en péril, car il aurait commis une infraction semi criminelle, qui fait que son agent pourrait faire l'objet d'une peine d'emprisonnement allant jusqu'à cinq ans.


11. Urges states, in particular, to develop national legislation for the screening and licensing of SALW and automatic and semi-automatic machine guns and to prevent gun acquisition by people who have a record of violence, especially family violence, or have a criminal record for trafficking or violating arms control regulations;

11. incite, en particulier, les États à concevoir une législation nationale permettant de sélectionner et de soumettre à un régime de licences les ALPC ainsi que les mitraillettes automatiques et semi-automatiques, et à empêcher l'acquisition de fusils par des personnes connues pour leurs antécédents de violence, spécialement pour des faits de violence familiale, ou qui figurent au casier judiciaire pour trafics d'armes ou violations des règles présidant à leur contrôle;


11. Urges states, in particular, to develop national legislation for the screening and licensing of SALW, automatic and semi-automatic machine guns and to prevent gun acquisition by people who have a record of violence, especially family violence, or have a criminal record for trafficking or violating arms control regulations;

11. incite en particulier les États à concevoir une législation nationale permettant de sélectionner et de soumettre à un régime de licences les ALPC, les armes automatiques et semi-automatiques et d'empêcher l'acquisition de fusils par des personnes connues pour leurs antécédents de violence, spécialement pour des faits de violence familiale, ou qui figurent au casier judiciaire pour trafics d'armes ou violations des règles présidant à leur contrôle;


prepare detailed proposals for alternative approaches to the conflict, fully taking into account important aspects of the conflict such as its deep historic roots, the lack of interest in ending it on the part of actors who under the current semi-anarchic conditions in the republic can conduct lucrative unofficial and criminal economic activities there, the sociological characteristics of Chechen society, the need for massive reconstruction efforts and the possibility of the EU contributing thereto if requirements for the aid to be effective can be met, the terrorism aspect and, indeed, legitimate Russian security concerns,

d'élaborer des propositions détaillées pour envisager d'autres solutions au conflit, en tenant pleinement compte d'aspects importants du conflit, tels que ses profondes racines historiques, le manque d'intérêt à y mettre un terme de la part de ceux qui profitent de la semi-anarchie régnant dans la république pour mener des activités économiques lucratives non officielles et criminelles, les caractéristiques sociologiques du peuple tchétchène, la nécessité d'efforts massifs de reconstruction et la possibilité que l'Union européenne y contribue, si les conditions sont remplies pour que cette aide soit efficace, la question du terrorisme, a ...[+++]


102. Calls on the Member States wherever possible, but subject to the need to protect society from dangerous criminals, to apply alternatives to imprisonment, in particular by introducing administrative and/or financial penalties for minor offences, encouraging alternative punishments such as community service, establishing open or semi-open prisons and granting conditional discharge;

102. demande aux États membres de recourir autant que faire se peut - et en tenant compte de la nécessité de protéger la société des criminels dangereux - à des solutions alternatives à l"emprisonnement, en développant notamment des peines administratives et/ou pécuniaires pour les délits mineurs, en promouvant des peines de substitution, telles que le travail d"intérêt public, en développant les régimes de prisons ouvertes ou semi-ouvertes, en recourant au congé conditionnel;


However, Ukraine's highly sovietized political elites have also countenanced or tolerated stalled or incomplete reforms, corruption in government and society, creeping authoritarianism, shady and semi-criminal economic practices, while presiding over plunging economic output and skyrocketing poverty levels.

Cependant, son élite politique hautement soviétisée a aussi toléré des réformes lentes ou incomplètes, la corruption au gouvernement et dans la société, l'autoritarisme rampant, et les pratiques douteuses et quasi criminelles, tout en présidant à un déclin marqué de la production économique et à une hausse vertigineuse de la pauvreté.


Millions of dollars were doled out to recipients with a track record of business failure, with shady pasts including criminal records, and with close business and political ties to the Prime Minister.

Des millions de dollars ont été accordés à des gens qui avaient déjà échoué en affaires, qui avaient un passé douteux, y compris un casier judiciaire, et qui avaient des liens d'affaires et des liens politiques étroits avec le premier ministre.


The grants he handed out in the Prime Minister's riding have been to individuals with criminal convictions, shady pasts and a documented track record of financial mismanagement and business failure.

Les subventions qu'il a distribuées dans la circonscription du premier ministre sont allées à des personnes ayant un dossier criminel, un passé douteux et un bilan bien documenté de mauvaise gestion financière et d'échecs en affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shady and semi-criminal' ->

Date index: 2021-09-19
w