Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session agenda include " (Engels → Frans) :

The European Commission was gradually included in all political discussions on the summit agenda and took part in all summit working sessions, as of the Ottawa Summit (1981).

La Commission européenne a progressivement été associée à toutes les discussions politiques figurant à l’ordre du jour des sommets et, à partir d’Ottawa, en 1981, elle a participé à toutes les réunions de travail.


The agenda included sessions on intercultural relations, complementary indicators to GDP, urban development and trade and sustainable development.

Les sessions au programme portaient respectivement sur les relations interculturelles, sur les indicateurs complémentaires au PIB, sur le développement urbain, le développement des échanges commerciaux et le développement durable.


Global initiatives including initiatives of the international sport movement such as the Olympic Agenda 2020 adopted by the International Olympic Committee during its 127th session held on 12 December 2014, incorporating recommendations devoting significant attention to integrity issues and making sustainable development an integral part of major sport events including the Olympic Games

des initiatives mondiales , notamment celles du mouvement sportif international, telles que l’Agenda olympique 2020 adopté par le Comité international olympique durant sa 127e session, tenue le 12 décembre 2014, qui contient des recommandations accordant une attention particulière aux questions liées à l’intégrité et inscrivant le développement durable au cœur des grandes manifestations sportives, y compris les Jeux olympiques


Where a text has been adopted by a section with less than five votes against, the bureau may propose that it be included on the plenary session agenda among the items to be voted on without a discussion.

Lorsqu'un texte a été approuvé en section spécialisée avec moins de cinq votes contre, le Bureau peut proposer qu'il soit inscrit à l'ordre du jour de la session plénière au titre de la procédure de vote sans débat.


I am delighted that greater attention is being paid to the citizens and that there is a new-found sensitivity to issues of culture and European identity. This is shown by the fact that the agenda for this plenary session also includes the reports by Mr Hammerstein Mintz, on the opening of Council meetings to the public; Mr Cashman, on access to the institutions’ texts; and Mrs Prets, on the European Capital of Culture.

Je suis ravi que l’on accorde une plus grande attention aux citoyens et que l’on ait retrouvé une nouvelle sensibilité pour les questions de culture et d’identité européenne, comme en atteste le fait qu’à l’ordre du jour de cette plénière figurent également le rapport de M. Hammerstein Mintz concernant la publicité des réunions du Conseil, celui de M. Cashman sur l’accès aux documents des institutions, ainsi que celui de Mme Prets sur la «Capitale européenne de la culture».


For the time being the status quo was retained: each Plenary session preceded by a relatively short Committee meeting, devoted mainly to adopting the reports, while between Plenary sessions, the Committees meet for two half days to deal with a broader agenda, including hearings of experts and follow-up to previous resolutions.

C'est pour l'instant le statu quo qui a été retenu: chaque session plénière sera précédée d'une réunion des commissions, relativement courte, et consacrée principalement à l'adoption des rapports tandis qu'entre les sessions plénières, les commissions se réuniront pendant deux demi-journées pour un ordre du jour plus complet, incluant des auditions d'experts et le suivi des résolutions antérieures.


– (IT) Mr President, I would just like to explain why we are asking for this item to be removed from the agenda – moreover, we would then be in favour of the item on Illinois being included – and we would like to ask whether a statement on North Korea might be included on the agenda of the Brussels part-session at an appropriate time, given the country’s announcement that it intends to withdraw from the Treaty on the Non-Proliferat ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session.


– Madam President, under Rule 111 of the European Parliament’s Rules of Procedure, I propose an amendment to the agenda of this part-session to include a statement by the Commission about the French Government’s refusal to lift the beef ban and its decision to stop UK beef crossing its territory, which is a vital route into Spain and Italy.

- (EN) Madame la Présidente, conformément aux dispositions de l'article 111 du règlement du Parlement, je propose une modification à l'ordre des travaux de cette période de session en vue d'inclure une déclaration de la Commission concernant le refus du gouvernement français de lever l'embargo sur la viande de bœuf et sa décision d'interdire le passage de la viande de bœuf britannique sur son territoire, lequel constitue une voie vitale pour atteindre l'Espagne et l'Italie.


Points of interest to the press: 15/11/95 5p.m. Beginning of the plenary session, Espace Léopold (European Parliament building), Room 3C50 9p.m. Reception for journalists and rapporteurs, Meridian Hotel, Salon Sesame, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Brussels 16/11/95 9a.m. Oral presentation by President Jacques Blanc and First Vice-President Pasqual Maragall on the Institutional Affairs Commission meeting in Barcelona on October 2, 1995 10a.m. Discussion with Carlos Westendorp, President of the Reflection Group reparing the Intergovernmental Conference on European Union reform 12:00 Press conference with Carlos Westendorp, Jacques Blanc and Pasqual Maragall Espace Léopold, Room 4B01 (interpretation into English, French, German and Spanish) The opinions on th ...[+++]

Points d'intérêt pour la presse : 15/11/95 17h00 : Début de la session plénière, Espace Léopold (Parlement européen), salle 3C50 21h00 : Réception en l'honneur des journalistes et des rapporteurs, au Salon Sésame de l'Hôtel Méridien, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Bruxelles 16/11/95 09h00 : Rapport oral du Président Blanc et du premier vice-Président Maragall concernant la réunion de la commission "Affaires Institutionnelles" qui s'est tenue le 2 octobre 1995 à Barcelone 10h00 : Discussion avec Carlos Westendorp, Président du Groupe de Réflexion préparatoire à la Conférence Intergouvernementale 12h00 : Conférence de presse avec Carlos Wes ...[+++]


I do not know whether we will be able to include an item in the agenda for this part-session to the effect that we should be provided with information on the state of the euro, which is a cause for concern, or whether we should endeavour here and now to ensure that the issue is included in the agenda for the next Strasbourg part-session.

J'ignore si l'ordre du jour de cette session pourra inclure un point visant à nous fournir une information sur la situation préoccupante de l'euro ou si nous devons œuvrer d'ores et déjà afin que ce thème figure à l'ordre des travaux de la prochaine session qui aura lieu à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'session agenda include' ->

Date index: 2023-02-09
w