Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services principle would seem " (Engels → Frans) :

40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.

40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.


On the basis of the mutual evaluation process, it would seem that services in the construction sector, the tourism sector and the business services sector are likely to be good candidates for the "performance check".

Il ressort du processus d’évaluation mutuelle que les secteurs de la construction, du tourisme et des services aux entreprises constitueraient de bons candidats pour le «test de performance».


The take-up of broadband services has been slower than initially expected and it would seem that developments are difficult to predict in a radically altered economic environment.

La pénétration des services à large bande a été plus lente qu'initialement prévu et il semblerait que les développements soient difficiles à anticiper dans un environnement économique radicalement modifié.


Considering the importance of Thailand as one the biggest fish processing nations, the application of such principles would seem of vital importance to ensuring sustainable conservation of living resources both in coastal and high seas area as provided for in Article 61, 117 and 119 of UNCLOS.

Compte tenu de l’importance de la Thaïlande en tant que l’une des plus grandes nations de transformation du poisson, l’application de ces principes est essentielle pour assurer la conservation durable des ressources biologiques en zone côtière et en haute mer conformément aux articles 61, 117 et 119 de la CNUDM.


A legal basis for the appointment of the registrar and the rules governing his service would seem necessary in the Statute.

Il semble nécessaire d'introduire dans le statut une base juridique pour la nomination du greffier et les modalités de l'exercice de ses fonctions.


On the basis of the mutual evaluation process, it would seem that services in the construction sector, the tourism sector and the business services sector are likely to be good candidates for the "performance check".

Il ressort du processus d’évaluation mutuelle que les secteurs de la construction, du tourisme et des services aux entreprises constitueraient de bons candidats pour le «test de performance».


Without prejudice to a case-by-case analysis, it would seem reasonable to consider that subcontracting more than one third of the public transport services would require a strong justification, in particular in view of the objectives of Article 5(2)(e) as explained.

Sans préjudice d’une analyse au cas par cas, il semblerait raisonnable de considérer que la sous-traitance de plus d’un tiers des services de transport public devrait être solidement motivée, compte tenu notamment des objectifs de l’article 5, paragraphe 2, point e), comme indiqué plus haut.


In its opinion, it would seem rational to assume that most of the work would have been carried out by the own-staff of the research institute Marintek which would imply, in principle, that the participation of the staff of participating shipping companies as the final users of the software, would have most probably been related to the definition of the users needs and/or, to some degree, of testing.

Elle estimait qu’il serait normal de supposer que la plupart des travaux ont été effectués par le personnel de l’institut de recherche Marintek lui-même. Cela signifierait en principe que la participation du personnel des sociétés de transport maritime participantes, en tant qu’utilisatrices finales du logiciel, aurait très probablement concerné la définition des besoins des utilisateurs et/ou, dans une certaine mesure, les essais.


A Community legal instrument laying down the common principles for the implementation of appropriate sanction mechanisms at Member State level would seem to be a way forward.

Un instrument juridique communautaire définissant les modalités communes d'application des procédures de sanction appropriées au niveau des États membres semble être une solution.


Substantial differences in the nature of responses between Member States would seem to indicate that expectations concerning services constitute an important determinant of the perceived level of satisfaction.

Des différences notables entre États membres dans la nature des réponses fournies sembleraient indiquer que les attentes concernant les services constituent un déterminant important du niveau de satisfaction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services principle would seem' ->

Date index: 2025-01-06
w