I think the fact that the Attorney General of British Columbia has chosen, for whatever reason, not to prosecute does not say that this has been legalized in Canada, or that it has been channelled through the proper charter analysis, as it should be (1600) Mr. Paul Harold Macklin: No, but I think what it does, though, is at least send up smoke that conce
rns a lot of people about the potential of finding themselves in difficulties those people being those within the institutions
that may ultimately have to carry out or consider
carrying ...[+++] out religious ceremonies they don't particularly find fitting to their particular religion.Le fait que le procureur général de la Colombie-Brit
annique ait choisi, pour quelque raison que ce soit, de ne pas poursuivre ne veut pas dire que ces unions ont été légalisées au Canada, ni même que le sujet a fait l'objet de l'analyse rigoureuse
à la lumière de la Charte qu'il mérite (1600) M. Paul Harold Macklin: Non, mais cela envoie néanmoins un signal qui inquiète beaucoup de gens qui craignent de se retrouver en difficulté ces personnes au sein des institutions qui risquent de devoir ou d'être appelées à officier à des cérémoni
...[+++]es religieuses contraires à leurs croyances.