Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service was never really welcome around » (Anglais → Français) :

– Mr President, while the idea of having a European External Action Service was never really welcome around Europe, the EU bureaucracy managed to sell it, saying it would be budget neutral.

– (EN) Monsieur le Président, même si l’idée de mettre en place un service européen pour l’action extérieure n’a jamais été réellement populaire en Europe, la bureaucratie européenne est parvenue à la vendre en prétendant que cette initiative n’aurait pas d’impact budgétaire.


The money went into general revenues. It never really did get directly connected to the services it was meant to fund.

Il est venu grossir les recettes générales et il n'a donc jamais été directement lié aux services qu'il était censé financer.


Ultimately, it has bounced around between the regulations and then moved to the legislation, but it was never really enforced in the sense that, while it is there as draft regulation and draft legislation, it was always qualified with this guideline provision, which was always subject to consultation by the department.

En fin de compte, cette disposition est passée d'un règlement à l'autre, puis à la loi, mais elle n'a jamais vraiment été appliquée, au sens où, même s'il s'agit d'un projet de règlement et d'un projet de loi, elle a toujours été associée à cette disposition relative aux lignes directrices, qui a toujours fait l'objet de consultations avec le ministère.


Therefore, there was never really the same amount of money to provide services and treatment to individuals in the community once deinstitutionalization began, and it could be argued that there was not enough funding when institutionalization was “the norm”.

Aussi, une fois la désinstitutionnalisation amorcée, on n'a jamais vraiment octroyé de sommes équivalentes pour les services et les traitements dispensés dans la collectivité; d'ailleurs, on pourrait dire que le financement était insuffisant même lorsque l'institutionnalisation était la « norme ».


Mr. Speaker, I really welcome the question from the member opposite because yesterday the member opposite told this House that the U.S. was cancelling 179 F-35s, which never happened.

Monsieur le Président, je suis vraiment content que le député d'en face me pose cette question, car il a dit hier à la Chambre que les États-Unis avaient annulé l'achat de 179 avions F-35, ce qui ne s'est jamais produit.


It also has one great failing: it totally overlooks the fact that the only thing restricting our governments’ efforts is reason, reason that allows them to reject the impossible: the secret services will never be welcoming and transparent!

Il a aussi un gros défaut: il ignore totalement le fait que nos gouvernements n’ont d’autres limites à leurs efforts que ceux de la raison, celle qui les autorise à rejeter l’impossible: les services secrets ne seront jamais accueillants et transparents!


It also has one great failing: it totally overlooks the fact that the only thing restricting our governments’ efforts is reason, reason that allows them to reject the impossible: the secret services will never be welcoming and transparent!

Il a aussi un gros défaut: il ignore totalement le fait que nos gouvernements n’ont d’autres limites à leurs efforts que ceux de la raison, celle qui les autorise à rejeter l’impossible: les services secrets ne seront jamais accueillants et transparents!


− Madam President, the Commission really welcomes the European Court of Auditors’ special report on EC support to health services in Africa.

− (EN) Madame la Présidente, la Commission se félicite vraiment du rapport spécial de la Cour des comptes européenne consacré au soutien apporté par la Commission européenne aux services de santé en Afrique.


Where is the delivery?” I am sure that this time around Canadians are going to hold these guys to account, not just for the Gomery inquiry and the sponsorship fiasco, but for every other little aspect that they promised and never really delivered on (1300) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great attention to the discourse of the hon. member, although there was a little factual inaccuracy in it.

» Je suis persuadé que, cette fois-ci, les Canadiens vont leur demander des comptes, non seulement sur la Commission Gomery et le fiasco associé aux commandites, mais sur chaque autre petite promesse non respectée (1300) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le discours du député, même s'il a fait une petite erreur sur le plan des faits.


It is a very serviceable document that really is to be welcomed.

C’est un document très utile qui est véritablement le bienvenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'service was never really welcome around' ->

Date index: 2022-08-28
w