Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome gift package
Welcome guests at restaurant
Welcome kit
Welcome package
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming address
Welcoming spectators
Welcoming speech
Word of welcome

Vertaling van "never be welcoming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé




welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


welcome gift package [ welcome package | welcome kit ]

trousse de bienvenue


welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]

allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EESC feels that this communication is long overdue, but welcomes the fact that it is never too late to do the right thing.

Le CESE estime que cette communication arrive bien tardivement, mais se réjouit car il n’est jamais trop tard pour bien faire.


– Mr President, while the idea of having a European External Action Service was never really welcome around Europe, the EU bureaucracy managed to sell it, saying it would be budget neutral.

– (EN) Monsieur le Président, même si l’idée de mettre en place un service européen pour l’action extérieure n’a jamais été réellement populaire en Europe, la bureaucratie européenne est parvenue à la vendre en prétendant que cette initiative n’aurait pas d’impact budgétaire.


It also has one great failing: it totally overlooks the fact that the only thing restricting our governments’ efforts is reason, reason that allows them to reject the impossible: the secret services will never be welcoming and transparent!

Il a aussi un gros défaut: il ignore totalement le fait que nos gouvernements n’ont d’autres limites à leurs efforts que ceux de la raison, celle qui les autorise à rejeter l’impossible: les services secrets ne seront jamais accueillants et transparents!


It also has one great failing: it totally overlooks the fact that the only thing restricting our governments’ efforts is reason, reason that allows them to reject the impossible: the secret services will never be welcoming and transparent!

Il a aussi un gros défaut: il ignore totalement le fait que nos gouvernements n’ont d’autres limites à leurs efforts que ceux de la raison, celle qui les autorise à rejeter l’impossible: les services secrets ne seront jamais accueillants et transparents!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WELCOMES the October 2006 Commission communication: It is never too late to learn and the September 2007 Commission Action Plan — It is always a good time to learn , both of which highlight the importance of adult learning as a key component of lifelong learning and call on Member States to remove barriers to participation, to increase overall quality and efficiency in adult learning, to speed up the process of validation and recognition and to ensure sufficient investment in and monitoring of the field.

ACCUEILLE favorablement la communication de la Commission d'octobre 2006 intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» ainsi que la communication de la Commission de septembre 2007 ayant pour titre «Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes — C'est toujours le moment d'apprendre» , qui confirment toutes deux l'importance de l'éducation et de la formation des adultes en tant que composante essentielle de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et invite les États membres à lever les obstacles à la participation à l'éducation et la formation des adultes et à en augmen ...[+++]


WELCOMES the October 2006 Commission communication: It is never too late to learn (11) and the September 2007 Commission Action Plan — It is always a good time to learn (12), both of which highlight the importance of adult learning as a key component of lifelong learning and call on Member States to remove barriers to participation, to increase overall quality and efficiency in adult learning, to speed up the process of validation and recognition and to ensure sufficient investment in and monitoring of the field.

ACCUEILLE favorablement la communication de la Commission d'octobre 2006 intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» (11) ainsi que la communication de la Commission de septembre 2007 ayant pour titre «Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes — C'est toujours le moment d'apprendre» (12), qui confirment toutes deux l'importance de l'éducation et de la formation des adultes en tant que composante essentielle de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et invite les États membres à lever les obstacles à la participation à l'éducation et la formation des adultes et à ...[+++]


It is therefore my very great pleasure, Minister, fellow European, to be here, yes, better late than never, to welcome you and tell you how much we appreciate the work you have done for Europe.

Donc, cher Monsieur le Ministre français des Affaires étrangères, cher collègue européen, c’est avec un très grand plaisir que je suis ici, car oui, mieux vaut tard que jamais, pour vous saluer et vous dire combien nous sommes reconnaissants du travail que vous avez mené pour l’Europe.


I would beg you never to do it again. Because if you do, you encourage speeches like that of Mr Le Pen – fascist, racist and xenophobic – or actions such as those of countries that are European, but not members of the Union, such as Switzerland, which are very welcoming when it comes to financial flows, banking flows, my friend, but when it comes to people, they even call into question the right to request asylum.

Je vous prie instamment de ne plus jamais le faire, parce que cela encourage des discours comme celui de M. Le Pen - fascistes, racistes et xénophobes - ou des actions comme celles des pays qui sont européens mais non membres de l’Union, comme la Suisse, qui sont très accueillants lorsqu’il s’agit de flux financiers, de flux bancaires, mes amis, mais qui, lorsqu’il s’agit de personnes, remettent même en question le droit de demander l’asile.


I think it was Senator Grafstein who first pointed out to me that once a bill like this becomes law, the preamble disappears, never to be seen again — but recognition is welcome wherever it comes.

Je pense que le sénateur Grafstein a été le premier à me faire remarquer qu'une fois un tel projet de loi adopté, le préambule disparaît à jamais — mais la reconnaissance est appréciée d'où qu'elle vienne.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be welcoming' ->

Date index: 2024-06-15
w