Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «self-government discussions since » (Anglais → Français) :

A note on our negotiations and self-government discussions: Since 1990 the five regions of the Mackenzie Valley have been developing their own futures as their memberships have instructed them.

Une observation au sujet de nos négociations et de nos discussions sur l'autonomie gouvernementale: depuis 1990, les cinq régions de la vallée du Mackenzie élaborent leur propre avenir selon les instructions de leurs membres.


We have already felt the impact of this statement on the federal government's stance in our self-government discussions, and we now understand that, for the first time, the Department of Indian Affairs and Northern Development will no longer consider funding anything more than 50 per cent of our negotiating costs.

Nous avons déjà ressenti les répercussions de cette déclaration du gouvernement fédéral dans nos discussions sur l'autonomie gouvernementale et nous comprenons maintenant que, pour la première fois, Affaires indiennes et du Nord Canada n'envisagera plus de financer plus de 50 p. 100 de nos frais de négociation.


D. whereas the application of the new Protocol extends to the waters off the coast of Western Sahara, which has been on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories since 1963;

D. considérant que le nouveau protocole s'étend aux eaux situées au large des côtes du Sahara occidental, qui figure sur la liste des territoires non autonomes des Nations unies depuis 1963;


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of Jammu and ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nation ...[+++]


12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Cha ...[+++]


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of Jammu and ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nation ...[+++]


I can tell you that we give our full, 150 per cent support to the Westbank initiative, as we would for any first nation self-government initiative, since this is the only valid way and the one that was set out by the Erasmus-Dussault report in 1998.

Je peux vous dire que nous appuyons totalement, à 150 p. 100, le projet de Westbank, comme tout projet d'autonomie gouvernementale des premières nations, parce que c'est la seule voie valable, celle qui nous a été tracée par Erasmus-Dussault en 1998.


Mr. Maurice Vellacott: Have you had some self-government discussions to the point where you're a ways down the road on self-government discussions?

M. Maurice Vellacott: Avez-vous discuté de l'autonomie gouvernementale au point où vous seriez déjà bien avancés dans cette voie?


Now, at the very moment when the Colombian President is meeting President Bush to discuss pursuing peace talks with revolutionary guerillas and when Zapatista supporters are marching through twelve states to Mexico City to discuss with President Fox a bill that would grant Mexico’s Indians self-government, legal status for their language and rights over natural resources, the Spanish Government, on the contrary, is making a new aggressive bid to crack down on Basque independence campaigners.

En ce moment même, le président colombien rencontre le président Bush pour discuter de la poursuite des pourparlers de paix avec les guérillas révolutionnaires, et les partisans zapatistes traversent douze États en direction de la ville de Mexico pour discuter avec le président Fox d'un projet de loi en vertu duquel les Indiens du Mexique se verraient accorder l'autonomie, un statut juridique pour leur langue ainsi que des droits concernant leurs ressources naturelles ; le gouvernement espagnol, au contraire, procède à une nouvelle tentative agressive de mater les indépendantistes basques.


One of the concerns I have now is in working with some of the other treaty self-governing bands, since they are being treated differently than how we now are in Westbank.

Je me préoccupe entre autres aujourd'hui de la collaboration avec certaines autres bandes signataires d'un traité qui ont conclu un accord d'autodétermination, car elles ne sont pas traitées de la façon dont la Première nation de Westbank est traitée aujourd'hui.


w