Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen as comic-tragic " (Engels → Frans) :

In my work as a doctor, I have seen personally the tragic effects of breast cancer.

Dans mon travail de médecin, j'ai vu personnellement les effets tragiques du cancer du sein.


This also includes knowledge in understanding ourselves as a country, knowledge for understanding the world around us and being able to interpret and work in that world, a world that is changing every day—as we've well seen in the tragic events of the past weeks.

Cette connaissance porte également sur la compréhension que nous avons de nous-mêmes en tant que pays, du monde qui nous entoure, sans oublier notre capacité d'interpréter le monde et d'y travailler, d'autant plus que ce monde change tous les jours—comme l'ont montré les événements tragiques des dernières semaines.


I'm old enough to remember the comic strip, Pogo, and it seems to me that in one of the comic strips Pogo said, “I have seen the enemy and it's us”.

Je suis assez vieux pour me rappeler d'une bande dessinée, Pogo, et il me semble que dans une des bandes, Pogo disait: «J'ai vu l'ennemi, c'est nous».


We've seen some very tragic situations in our province in the last little while.

Ces efforts ont eu des suites fort tragiques dans notre province récemment.


Instead we have seen bitter and tragic civil war between warring factions, Islamic militia and factions controlled by rival war lords.

Par contre, nous avons assisté à une guerre civile cruelle et tragique entre camps opposés, des milices islamiques et des factions contrôlées par des chefs de guerre rivaux.


Instead we have seen bitter and tragic civil war between warring factions, Islamic militia and factions controlled by rival war lords.

Par contre, nous avons assisté à une guerre civile cruelle et tragique entre camps opposés, des milices islamiques et des factions contrôlées par des chefs de guerre rivaux.


This is just the latest in a series of incidents over recent years, especially lately, incidents which often have what might well be seen as comic-tragic overtones.

Il ne s'agit que du dernier d'une série d'incidents survenus ces dernières années, des incidents qui souvent ont ce que l'on pourrait bien appeler des accents tragi-comiques.


This is just the latest in a series of incidents over recent years, especially lately, incidents which often have what might well be seen as comic-tragic overtones.

Il ne s'agit que du dernier d'une série d'incidents survenus ces dernières années, des incidents qui souvent ont ce que l'on pourrait bien appeler des accents tragi-comiques.


It is a major problem, as we have seen from the tragic events in Switzerland.

Les événements tragiques survenus en Suisse nous ont montré à quel point il posait un problème majeur.


As a physician I have seen firsthand the tragic results of depression in society.

En tant que médecin, j'ai pu voir de près les terribles résultats de la dépression dans notre société.




Anderen hebben gezocht naar : have seen     personally the tragic     we've well seen     also     tragic     we've seen     last     some very tragic     bitter and tragic     well be seen as comic-tragic     from the tragic     firsthand the tragic     seen as comic-tragic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen as comic-tragic' ->

Date index: 2022-09-01
w