Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seek consensus among " (Engels → Frans) :

seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;

rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;


seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;

rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;


(c) seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;

(c) rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;


to seek cohesion and consensus among member countries.

rechercher la cohésion et le consensus parmi les pays de l’Union européenne.


It will seek consensus among the parties on further developments in the governance of the James Bay territory.

On cherchera à obtenir un consensus des parties sur l'apport de modifications supplémentaires à la gouvernance du territoire de la Baie-James.


I'll seek consensus among colleagues that rather than going clause-by-clause, we deal with the three issues that came up in committee and have a discussion about those three issues.

Je vais demander à mes collègues s'ils sont d'accord pour que, au lieu de faire l'étude article par article, nous abordions les trois questions qui ont été soulevées au comité et que nous ayons une discussion sur ces trois questions.


5. Will seek, inter alia, through its Committee on Foreign Affairs, to facilitate consensus among the Member States' national parliaments as regards their support for the European Union's external policy initiatives;

5. s'efforcera particulièrement de faciliter, par l'entremise de sa commission des affaires étrangères, le consensus entre parlements nationaux des États membres pour ce qui est de leur appui aux initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique extérieure;


Senator Austin: Honourable senators, I have said many times in this chamber that this government seeks consensus among governments in Canada and with the private sector.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, j'ai dit maintes fois au Sénat que le gouvernement veut un consensus avec les provinces et les territoires et avec le secteur privé au Canada.


How will the Bloc Quebecois then be in a position to criticize the federal government for not seeking a consensus among the provinces after today, when it is prepared to allow the federal government to go ahead without any consensus among the provinces?

Comment le Bloc pourra-t-il critiquer le gouvernement fédéral à ce moment-là sur le fait de ne pas chercher un consensus auprès des provinces après une situation comme celle d'aujourd'hui où il est prêt à permettre au gouvernement fédéral d'aller de l'avant sans aucun consensus avec les provinces?


The Commission has been pleased to see the broad consensus among the European institutions regarding the need to make multilateral institutions work and to tackle the challenges of globalisation by seeking the best of solutions with our American counterparts and seeking to ensure that the unilateral option is not the one chosen.

La Commission a constaté avec satisfaction le large consensus de la part des institutions européennes quant à la nécessité de faire fonctionner les institutions multilatérales et de faire face aux défis de la mondialisation, en tentant de parvenir avec nos interlocuteurs américains à la meilleure solution et en essayant de parvenir à ce que l'unilatéralité ne soit pas l'option exigée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seek consensus among' ->

Date index: 2023-08-24
w