Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seeing quite modest growth " (Engels → Frans) :

We are seeing quite modest growth—almost flat growth—in the European Union and the euro area, quite modest growth in the United States, and modest growth in Canada, but when we compare ourselves with other major industrialized countries in the world, as the IMF and the OECD do, Canada is not only leading the pack this year but will also do so next year.

Nous assistons à une croissance assez modeste — presque nulle — dans l'Union européenne et dans la zone euro, une croissance assez modeste aux États-Unis et une croissance modeste au Canada, mais lorsque nous nous comparons à d'autres grands pays industrialisés, comme le font le FMI et l'OCDE, le Canada est non seulement à la tête du peloton cette année, mais il le sera aussi l'an prochain.


Overall, the administrative and management resources available for running the programme are quite modest.

Dans l'ensemble, les ressources administratives et de gestion mises à disposition pour le fonctionnement du programme sont relativement modestes.


For 2003 further slippage occurred, linked to continued modest growth and tax avoidance with marked revenue shortfalls, while spending increased through higher defence outlays and expansionary measures introduced to offset subdued external demand.

Le dérapage s'est accentué en 2003, sous l'effet conjugué d'un fort déficit des recettes (dû au manque de dynamisme persistant de la croissance et à l'évasion fiscale) et d'une augmentation des dépenses liées au secteur de la défense et aux mesures expansionnistes prises pour compenser la baisse de la demande extérieure.


The economy of Bosnia and Herzegovina gained some speed in 2011 after a modest growth in 2010.

L'économie de la Bosnie‑Herzégovine a connu une certaine accélération en 2011 après une croissance modérée en 2010.


Investment is expected to expand fairly steadily but remains hampered by the modest growth outlook and the need to continue deleveraging in some sectors.

Les investissements devraient progresser à un rythme relativement constant, ils restent cependant entravés par des perspectives de croissance modestes et la nécessité de poursuivre le désendettement dans certains secteurs.


So we anticipate seeing quite significant growth.

Nous prévoyons donc une croissance du trafic non négligeable.


Autumn 2016 Economic Forecast: Modest growth in challenging times // Brussels, 9 November 2016

Prévisions économiques de l'automne 2016: une croissance modérée dans une période complexe // Bruxelles, le 9 novembre 2016


So what we're seeing is modest growth in consumption, but really it's about better quality products.

Nous constatons donc une légère augmentation de la consommation, mais en fait il faut parler de produits de meilleure qualité.


When we look at the economy right now, at third quarter we're going to see very modest growth.

En ce qui concerne l'état de l'économie à l'heure actuelle, au troisième trimestre, nous allons enregistrer une croissance très modeste.


On the one hand we see that scale going up, but on the other hand we see quite a growth in the small niche farm market.

Nous voyons par contre la taille des exploitations augmenter, mais nous constatons aussi une croissance assez importante dans le marché des petites exploitations spécialisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeing quite modest growth' ->

Date index: 2021-10-19
w