Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Forward studies
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
VLBI
VLCT
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very long-term forecast
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Vertaling van "see very modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


forward studies [ very long-term forecast ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet the EC has allocated a very modest proportion of its total cooperation funding to Asia, and on a per capita basis the volume of EC aid funding going to Asia has been very much less than that for other regions of the developing world [33].

La part des ressources totales affectées à la coopération que la CE accorde à l'Asie est pourtant très modeste et nettement inférieure à celle qu'elle destine à d'autres régions du monde en développement [33].


The increase of RES-contribution to overall RES production from 1997 to 1998 results only in a very modest increase of RES market share because of the total increase of energy consumption.

L'augmentation de la part des SER dans la production énergétique totale de 1997 à 1998 ne s'est traduite que par un très léger accroissement de la part de marché des SER du fait de l'augmentation globale de la consommation d'énergie.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Some site revenue can also be expected, but this will only cover a very modest share of the total costs for running the service.

On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, that's why I would think you're seeing very modest, very practical proposals rather than wide, sweeping ones.

En fait, cela explique que nous avons formulé des propositions très modestes, d'ordre pratique, plutôt que des propositions exigeantes.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effectiveness of the SCI, that ‘the actual achievements of the SCI may ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]


When we look at the economy right now, at third quarter we're going to see very modest growth.

En ce qui concerne l'état de l'économie à l'heure actuelle, au troisième trimestre, nous allons enregistrer une croissance très modeste.


A few countries have started a systematic review of their benefit systems and have started to undertake major reforms, particularly with regard to eligibility conditions. Elsewhere, reform efforts in the area of benefit systems have so far been often very modest and piecemeal.

Quelques pays ont entrepris un réexamen systématique de leurs régimes de prestations et se sont lancés dans des réformes ambitieuses portant notamment sur les critères d'éligibilité. Ailleurs, les mesures de réforme des systèmes de prestations ont souvent été très limitées et ponctuelles.


So as to ensure that business activities are not brought in whose contribution to regional development is likely to be very modest when measured against the possible amount of aid, financial services, intra-group services and coordination centres are excluded from the ZEC.

Afin d'éviter l'implantation d'activités dont la contribution au développement régional est susceptible d'être très modeste par rapport à l'éventuel montant des aides, sont exclues de la ZEC les activités des services financiers, des services intragroupe et des centres de coordination.


Despite a continuous improvement of the economic climate, the employment situation recovered very modestly in 1998, with employment increasing by 0.5%, while unemployment remained practically stagnant at 9.5%.

Malgré une amélioration continue du climat économique, le redressement de la situation économique en 1998 a été très modeste avec une augmentation de 0,5%, tandis que le chômage est resté pratiquement stagnant à un taux de 9,5%.


w