Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see the conservatives put ideology ahead " (Engels → Frans) :

We see the Conservatives put ideology ahead of respect for democracy and silence those who oppose them as we have witnessed with the dozens of courageous civil servants who have been fired in various departments and ministries.

Les conservateurs privilégient l'idéologie au détriment du respect de la démocratie et font taire tous ceux qui s'opposent à eux, comme les dizaines de courageux fonctionnaires de divers ministères qui ont été mis à pied.


Although an EU common policy for space will have to await a Treaty amendment, this White Paper considers that key elements of an extended space policy must be put in place at the Union level, ahead of the entry into force of the Constitutional Treaty which, assuming that the Intergovernmental Conference will not alter the conclusions of the European Convention, will enumerate space policy among the competencies the Union shareswith its Member States.

Bien qu'une politique spatiale commune de l'UE ne puisse voir le jour avant une modification correspondante du traité, le présent livre blanc considère que les éléments clés d'une politique spatiale élargie doivent déjà être mis en place au niveau de l'Union, avant l'entrée en vigueur du traité constitutionnel qui, en supposant que la conférence intergouvernementale ne modifiera pas les conclusions de la convention européenne, fera figurer la politique spatiale parmi les compétences que l'Union partage avec ses États membres.


This more recent advice likewise put emphasis on pressing ahead with commitments to final beneficiaries and explicitly raised the risk of cancellation of unused commitment appropriations.

Cet avis plus récent a insisté lui aussi sur la nécessité de poursuivre les engagements envers les bénéficiaires finaux et a soulevé explicitement le risque d'annulation des crédits d'engagement non utilisés.


However, the Conservatives put ideology before the facts and before science.

Mais les conservateurs mettent l'idéologie devant les faits et devant la science.


We must maintain this extraordinary momentum by encouraging countries to continue ratifying the deal, and by moving full steam ahead with our preparations to put it into action across the world.

Il nous faut maintenir cette extraordinaire dynamique en encourageant les pays à continuer de ratifier l'accord et en nous attelant sans relâche aux préparations nécessaires à sa mise en œuvre à travers le monde.


Where the manager of an ELTIF holds a stake in a portfolio undertaking, there is a risk that the manager puts its own interests ahead of the interests of investors in the ELTIF.

Lorsque le gestionnaire d'un ELTIF détient une participation dans une entreprise appartenant au portefeuille, il y a un risque qu'il fasse passer ses propres intérêts avant ceux des investisseurs de l'ELTIF.


Is this just another case of the government putting ideology ahead of environmental conservation?

Encore une fois, le gouvernement est-il en train d'accorder plus d'importance à l'idéologie qu'à la conservation de l'environnement ?


Once again, it is somewhat surprising to see the Conservatives put obstacles in the way of those who would like greater transparency and more competition, when they should be advocating for free markets and utter and complete competition.

Encore une fois, il est un peu étonnant de voir les conservateurs mettre des bâtons dans les roues de ceux qui voudraient plus de transparence et plus de concurrence, alors qu'ils devraient être des apôtres des marchés libres et de la pleine et entière concurrence.


Now I would like to see the Conservatives put some action behind their words and vote for this bill.

J'aimerais bien voir les conservateurs joindre le geste à la parole et appuyer ce projet de loi.


In the months ahead the Commission will be putting forward analyses and, where appropriate, proposals in these various areas, on the basis of evaluations carried out in conjunction with the Member States.

La Commission présentera dans les mois qui viennent des analyses et, le cas échéant, des propositions dans ces différents domaines, sur la base d'un travail d'évaluation réalisé conjointement avec les Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see the conservatives put ideology ahead' ->

Date index: 2024-04-03
w