Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see how we could maybe accelerate some » (Anglais → Français) :

Our organization has taken the position, should we just be looking at raising the liability insurance to offset any risk or should we look at the process and how we could maybe implement some safety regulations that would help in the movement of? We know we can't slow down the trains on the class I's. The product is moving through.

Notre organisation a pris position: devrions-nous seulement envisager d'augmenter l'assurance responsabilité civile afin de contrecarrer tout risque, ou devrions-nous examiner le processus et la façon dont nous pourrions peut-être mettre en oeuvre certains règlements en matière de sécurité qui aideraient le mouvement?


This is the recurring theme in every Information Commissioner's report.and see how we could maybe accelerate some of the return, by changing the way investigations are done.

C'est un thème qui revient dans chacun des rapports du commissaire à l'information, alors il faudrait voir comment on peut accélérer certaines des opérations, en changeant la façon dont les enquêtes sont menées. Je n'ai pas de plan structuré.


7. Assess whether a single market framework should be created to allow the cross-border sale of some types of non-UCITS to retail investors and how this could most effectively be done.

7. évaluer s'il convient de mettre en place un cadre de marché unique pour permettre la vente de certains types de fonds non coordonnés aux investisseurs de détail et, dans l'affirmative, définir les modalités les plus efficaces pour ce faire.


On average, only 40 % of solid waste is prepared for re-use or recycled whereas some Member States achieve a rate of 70 %, showing how waste could be used as one of the Union’s key resources.

En moyenne, seuls 40 % des déchets solides sont préparés pour être réutilisés ou recyclés tandis que dans certains États membres, ce taux s’élève à 70 %, ce qui montre que les déchets pourraient être utilisés comme une ressource clé dans l’Union.


The Communication and its supporting documents emphasise the requirement for user-centric services but some greater clarity on how these could be achieved would be welcome.

La communication et ses pièces justificatives insistent sur l’exigence de services centrés sur l’utilisateur, mais une plus grande clarté sur la manière dont cette exigence pourrait être réalisée serait la bienvenue.


Dialogue will reduce the tension and will allow each of us to understand the other's position a little better; to refine our understanding of complex issues, to better explain our own position; to understand our counterparts' reactions, and, perhaps, to see how we could use trade to dispel some of that tension, for example.

Le dialogue apaisera la tension et nous permettra à tous de comprendre un peu mieux la position de l'autre, de mieux comprendre des enjeux complexes, de mieux expliquer notre propre position, de comprendre les réactions de nos homologues et, peut-être, d'apprendre comment utiliser les échanges commerciaux pour dissiper un peu de cette tension, par exemple.


Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par ...[+++]


Equally, an assessment should be made of how other implementation procedures could be simplified and accelerated, including flexibility provisions in the respective regulations, the conclusion of framework agreements, etc.

De même, il faudrait étudier les possibilités de simplification et d'accélération des autres procédures d'exécution, notamment l'introduction de règles de flexibilité dans les divers règlements, la conclusion d'accords-cadres,.


We have taken the results of the consultations, written reports and gone back to stakeholders, to try to take the best of the ideas, to see how we could roll out some compelling initiatives within the time frame that was set before us — and then along came the $1.6 billion.

En nous fondant sur les résultats des consultations et les rapports écrits, nous nous sommes adressés de nouveau aux intervenants clés, ayant retenu les idées les plus intéressantes, pour voir comment nous pourrions prendre un certain nombre d'initiatives intéressantes dans le délai qui avait été fixé — et là tout d'un coup il y a eu l'octroi de 1,6 milliard de dollars.


I am trying to see how we could arrive at some concrete solution that would allow us, should there be additional funds, as you said, to use them as quickly as possible because the system needs them.

J'essaie de voir comment on pourrait en arriver à définir quelque chose de concret qui nous permette de faire en sorte que s'il y a des fonds supplémentaires, comme vous le dites, on puisse les utiliser le plus rapidement possible parce que le système en a besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see how we could maybe accelerate some' ->

Date index: 2023-02-19
w