Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «security regulations sor 2002-188 » (Anglais → Français) :

In the matter of SOR/2000-111 — Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2004-16 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2006-340 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain com ...[+++]

En ce qui concerne DORS/2000-111 — Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2004-16 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2006-340 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que le conseiller juridique du comité correspondra avec le responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui communiquer certaines observations du comité ...[+++]


Experience with countries that had started SAPARD earlier showed that there was no realistic chance for countries with conferral decisions in 2002 to be able to use any substantial part of their allocations by the deadline existing prior to the introduction of Regulation (EC) No 188/2003, namely the end of 2003. So as not to discriminate against those countries that had managed to make more rapid progress in obtaining conferral dec ...[+++]

Afin de ne pas créer de discrimination par rapport aux pays qui avaient progressé plus rapidement dans la procédure d'obtention des décisions de délégation, le règlement (CE) n° 188/2003 a mis tous les pays sur un pied d'égalité et a étendu de deux ans le délai imparti pour l'utilisation des crédits disponibles au titre des allocations annuelles de 2000 à 2002.


The thrusts of the amendments introduced by the Regulation (EC) No 188/2003, the bulk of associated work being carried out in 2002, was to address two situations.

La plupart des travaux connexes ayant été exécutés en 2002, les modifications introduites par le règlement (CE) n° 188/2003 avaient pour objet de traiter deux situations.


In order to justify the new deadlines for cancellation of appropriations set in Regulation (EC) No 188/2003, due account had, in the view of the Commission, to be taken of the above situation. It was seen that SAPARD programmes in view of the timing of the conferral of management decisions could only start for Candidate Countries accounting for the bulk of the financial aid in 2002. However appropriations were first entered in the budget in 2000.

au budget de 2000 pour la première fois. L'expérience acquise auprès des pays qui avaient démarré les programmes SAPARD antérieurement a montré qu'il n'était pas réaliste d'escompter que les pays dont les décisions de délégation seraient prises en 2002 pourraient être en mesure d'utiliser une part importante de leurs crédits à la date limite qui avait été fixée avant l'introduction du règlement (CE) n° 188/2003, à savoir fin 2003.


In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to be active primarily on their domestic market; when they are active on other markets, they are faced wit ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité ...[+++]


The Framework Regulation 2320/2002 establishing common rules in the field of civil aviation security considers fire-arms and explosives as prohibited articles and requires that all passengers and their baggage (cabin or hold) are screened by a set of acceptable methods.

Le règlement-cadre n° 2320/2002 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile considère les armes à feu et les explosifs comme des articles prohibés et requiert que tous les passagers et leurs bagages (bagages de cabine ou de soute) soient inspectés/filtrés au moyen d'une série de méthodes acceptables.


In the matter of SOR/2000-111 — Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; and SOR/2006-340 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du DORS/2000-111 — Règlement canadien sur la sûreté aérienne; du DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne; et du DORS/2006-340 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


The committee considered SOR/2000-207 — Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; SOR/2000-209 — Nuclear Security Regulations; SOR/2002-167 — Regulations Amending the Special Services and Fees Regulations; SOR/ 2003-376 — Regulations Amending the Undeliverable and Redirected Mail Regulations; SOR/2002-218 — Regulations Amending the Duty Free Shop Regulations; SOR/2003-89 — Regulations Repealing Certain Regulations Made under the Excise Act; SOR/2003-225 — Saskatchewan Canola Order.

Le Comité examine le DORS/2000-207 — Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; le DORS/2000-209 — Règlement sur la sécurité nucléaire; le DORS/2002-167 — Règlement modifiant le Règlement sur les droits postaux de services spéciaux; le DORS/2003-376 — Règlement modifiant le Règlement sur les envois tombés en rebut et les envois réexpédiés; le DORS/2002-218 — Règlement modifiant le Règlement sur les boutiques hors taxes; le DORS/2003-89 — R ...[+++]


The committee considered the following: SOR/2000-288 — United Nations Eritrea Regulations; SOR/2000-289 — United Nations Ethiopia Regulations; SOR/2000-93 — Regulations Amending the Government Wharves Regulations; SOR/2001-445 — Regulations Amending the International Letter-post Items Regulations; SOR/2002-308 — Regulations Amending the Public Ports and Public Port Facilities Regulations; SOR/2002-358 — Regulations Amending the Public ...[+++]

Le comité examine les textes réglementaires suivants: DORS/2000-288 — Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur l'Érythrée; DORS/2000-289 — Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur l'Éthiopie; DORS/2000-93 — Règlement modifiant le Règlement sur les quais de l'État; DORS/2001-445 — Règlement modifiant le Règlement sur les envois de la poste aux lettres du régime postal international; DORS/2002-308 — Règlement modifiant le Règlement sur les ports publics et installations portuaires publique ...[+++]


In the matter of SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security regulations sor 2002-188' ->

Date index: 2023-10-25
w