Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secular muslim rulers like saddam " (Engels → Frans) :

A central tenet of al-Qaeda's jihadist ideology is that secular Muslim rulers like Saddam and their regimes have oppressed the true believers and plunged Islam into a historic crisis.

Un des piliers principaux de l'idéologie jihadiste d'Al- Qaïda est que les chefs laïcs musulmans comme Saddam Hussein et leurs régimes ont opprimé les vrais croyants et plongé l'islam dans une crise historique.


Saddam Hussein is a Shia Muslim in a secular Muslim state.

Saddam Hussein est un musulman chiite dans un État laïque musulman.


Unfortunately there are dictators who hijack their own form of democracy and institute a form of democracy that is not compatible with the democracies we see in the western world (2015) This is why, if we want democracies to work and we want many of these countries to be a part of the large nation in respect for human rights for women and for various cultural groups and religious beliefs, all these different diversities that exist in Muslim countries as well, we have a responsibility as wider nations of the world to try to put pressure on people like Saddam ...[+++]ssein to comply with standards that we all accept will even help to improve their own country's situation.

Malheureusement, certains dictateurs s'emparent de leurs démocraties pour instaurer une forme de démocratie incompatible avec celles du monde occidental (2015) Voilà pourquoi, si nous voulons que les démocraties fonctionnent bien et que bon nombre de ces pays s'inscrivent dans le grand cadre de toutes les nations qui respectent les droits de la personne et les droits pour les femmes, les divers groupes culturels et les multiples allégeances religieuses, ainsi que toutes les diversités des pays musulmans, en notre qualité de nations plus averties, nous devons essayer d'exercer des pressions sur les gens comme ...[+++]


Mr. Karim Karim: I'd like to address the second question, that Muslim states have supposedly failed to modernize, secularize, and globalize.

M. Karim Karim: Je voudrais répondre à la deuxième question, celle qui porte sur les commentaires à l'effet que les États musulmans ont soi-disant refusé de se moderniser, de se séculariser et de se mondialiser.


I would like to say once again to Mr Posselt that Europe not only has Judaeo-Christian roots but also Muslim and secular roots.

J’aimerais encore dire au collègue Posselt que l’Europe a non seulement des bases judéo-chrétiennes mais également islamistes et laïques.


Consequently, the first victims of Muslim fundamentalists have been Muslims from Algeria to Afghanistan and Pakistan (0915) The argument that Saddam Hussein's secular nationalist ideology of the Ba'ath party of the Arab world is distinct and separate from the ideology of Muslim fundamentalism espoused by the Taliban regime in Afghanistan and Osama bin Laden's network of al-Qaeda is only partially true.

En conséquence, les premières victimes des intégristes musulmans ont été des musulmans, de l'Algérie à l'Afghanistan, en passant par le Pakistan (0915) L'argument selon lequel l'idéologie laïque et nationaliste de Saddam Hussein et du Parti Ba'ath, répandue dans le monde arabe, serait différente et distincte de l'intégrisme musulman auquel ont adhéré le régime Taliban en Afghanistan et le réseau terroriste international d'Osama bin Laden, al-Qaeda, est seulement en partie vrai.




Anderen hebben gezocht naar : secular muslim rulers like saddam     secular     shia muslim     saddam     exist in muslim     people like     people like saddam     secularize     muslim     i'd like     muslim and secular     but also muslim     would like     saddam hussein's secular     victims of muslim     argument that saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secular muslim rulers like saddam' ->

Date index: 2021-09-24
w