Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector is quite simply impossible » (Anglais → Français) :

It was put this way by Geoffrey White, counsel for the Public Interest Advocacy Centre: “The private sector exemption quite simply allows private sector spying on consumers without any due process whatsoever”.

Pour reprendre les mots de Geoffrey White, conseiller juridique du Centre pour la défense de l'intérêt public: « [ La nouvelle exemption ] permet très simplement au secteur privé d’espionner les consommateurs en dehors de tout recours pour ceux-ci».


Harmonisation in this sector is quite simply impossible.

L’harmonisation dans ce secteur est pratiquement impossible.


The Commission is convinced that it is quite simply impossible to combat poverty without taking account of these two aspects and, as you point out to great effect, Mrs Theocharous, the most vulnerable must be placed at the heart of our development efforts.

La Commission est convaincue qu’il est tout simplement impossible de combattre la pauvreté sans prendre en compte ces deux aspects et, comme vous le soulignez très bien, Madame la rapporteure, les plus vulnérables doivent être au cœur de nos efforts de développement.


The Commission is convinced that it is quite simply impossible to combat poverty without taking account of these two aspects and, as you point out to great effect, Mrs Theocharous, the most vulnerable must be placed at the heart of our development efforts.

La Commission est convaincue qu’il est tout simplement impossible de combattre la pauvreté sans prendre en compte ces deux aspects et, comme vous le soulignez très bien, Madame la rapporteure, les plus vulnérables doivent être au cœur de nos efforts de développement.


It is in just this way that we need to become more specific in future, and I might add that that also involves Parliament being consulted not only on the financial instruments as part of the codecision procedure, but also as soon as dialogue towards the conclusion of bilateral agreements is embarked on, and that its agreement shall be an indispensable requirement, for this House’s involvement will otherwise result only, in the final analysis, in a wedge being driven between the Commission and the Member States, and that will make full and democratic support quite simply impossible.

C’est à cet égard que nous devons nous montrer plus spécifiques à l’avenir. J’ajouterais que cela suppose une consultation du Parlement non seulement à propos des instruments financiers dans le cadre de la procédure de codécision, mais également dès l’entame du dialogue précédant la conclusion d’accords bilatéraux. En outre, l’aval de cette Assemblée doit être une condition indispensable parce que sinon, l’implication du Parlement ne fera que creuser, au moment de l’analyse finale, un fossé entre la Commission et les États membres, ce qui rendra tout appui unanime et démocratique tout simplement impossible.


It is quite simply impossible to vote, with full knowledge of the facts, on hundreds of amendments in one hour of voting time. In fact, this is only a parody of democracy.

Il est tout simplement impossible de voter en pleine connaissance de cause des centaines d'amendements en une heure de vote. En fait, ce n'est qu'une parodie démocratique.


Nationality criteria continue to exist, and surprising rules make it difficult or impossible to change clubs or, quite simply, to play one's sport in another State.

Des critères de nationalité subsistent et des règles étonnantes rendent difficile, ou impossible, le changement de club ou, tout simplement, la pratique de sa discipline sportive dans un autre Etat.


On the contrary: just think of the recent instances of massive manipulation of the accounts of private-sector businesses such as Enron, and you can see the advantages of traditional cash accounting in the public sector, where such manipulation is simply impossible.

Bien au contraire. Il suffit de songer aux énormes manipulations dont ont récemment fait l'objet les comptes de sociétés privées telles que Enron pour apprécier la comptabilité de caisse traditionnelle du secteur public, qui rend impossible de telles manipulations.


2.17. The need for aggregation means that it is impossible to consider individual institutional units separately; they must be combined into groups called institutional sectors or simply sectors, some of which are divided into subsectors.

2.17. Les nécessités de synthèse ne permettent pas de considérer les unités institutionnelles prises individuellement; celles-ci doivent donc être regroupées en ensembles appelés secteurs institutionnels ou plus simplement secteurs, ceux-ci pouvant être subdivisés en sous-secteurs.


This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of telev ...[+++]

L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les productions peu rentables. Ceci peut avoir de graves conséquences pour la production d'oeuvres de fiction, le plus important secteur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector is quite simply impossible' ->

Date index: 2025-10-12
w